樱桃园话剧独白
『壹』 张译樱桃园演的好吗
最美舞台:精简版《樱桃园》黑色幽默
倾斜而具有纵深感的舞台凸显出一片苍凉黄土地,具有张力向天伸长的樱桃树和结满灰尘的椅子、旅行箱——樱桃庄园的黄昏恬静而富有诗意,与樱桃园即将被拍卖这一阴霾既有反差又有和谐。
作为契诃夫的绝笔之作,《樱桃园》讲述了俄罗斯社会变革下的阶层兴替。剧中,即将失去樱桃园的女贵族柳苞芙又哭又笑地诉说着自己的悲伤,“大学生”彼嘉大谈着理想,而商人罗伯兴为这群即将失去生活依靠的人所提供的唯一解决办法,却无人理会。对于100年前的这部作品,林兆华把它解读成了一出“是笑,而不是泪”的喜剧。在他看来,契诃夫戏谑地嘲弄并同情着每个人对自己所做的一切的茫然,这才是这出喜剧的核心。舞台上传来斧子砍伐樱桃树的声音震撼人心,观众在种种象征意象中感受“眼看他起高楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了”的荒凉。
而主演张译则将之理解为“黑色幽默”:“雯丽姐当年看过俄罗斯剧团的原版《樱桃园》,而我看过5年前她的版本,如果说当时的版本都还有点沉闷的话,这次从原版3个小时精简到100分钟,更多的是让人感到忧伤,大导以黑色幽默的解读突破沉闷,但又巧妙地保留了剧中令人回味的酸楚和伤感。”
最好发泄:话剧令蒋雯丽舒缓压力
时隔5年,蒋雯丽再次主演柳苞芙,连称重新认识了这部经典:“当我第一次饰演柳苞芙时,还没有任何舞台经验,几乎是懵懂地被推着走。而今,当我经历了演员、编剧和导演各个角色后,我非常向往站上舞台全新阐释这个角色。这次在飞机上重读《樱桃园》,依旧惊叹于这部大师之作,与中国这5年来的变化竟然是如此合拍。”蒋雯丽的这种感受几乎把握到了原著的精髓,无怪乎林兆华对外宣传:“别人真演不了柳苞芙。”
话剧这种演出形式,对家庭、事业均被无限关注的蒋雯丽而言,也是一种释放,“尤其在我做导演精疲力竭的时候,在舞台上能够把所有的压力都喊出来发泄出来。难怪演话剧会上瘾,我真想过几年就演出一次。”
当被问到婚姻、爱情的话题,蒋雯丽显得很犹豫,连说“不知道该怎么回答”,犹豫了很久,才说:“对于爱情,一直是渴望的吧,我希望自己永远处在爱中。当然,我所谓的爱是广泛的,不光是男女之间的爱,我也爱子女、情人……”说到这里,一旁的张译主动为她解围:“我听说雯丽姐刚收养了一个孤儿,其实这就是一种爱情。一般的男女之爱不值得多说,但这种对孤儿的爱,试问在座的有几个人有?”
最兴奋“学生”:“人来疯”张译爱过招
第一次出演话剧的张译,表现让人“惊艳”,在剧中总是倒挂金钩出场的他,就连说话也是荡在舞台的半空中,十几分钟下来腿就麻得不行,更何况他还恐高。但为了能上大导的戏,这些都成了张译必须付出的代价。
和以往一样,林兆华对演员表演风格的界定和把握十分宽松,张译与蒋雯丽均喜欢在演出时有“意外之笔”:“我一见到观众就特别兴奋,昨天兴奋大了,差点就摔到观众席上。这几天见着导演就躲着走,不敢问他的评价。”事实上,林兆华对张译的唯一要求是“怎么疯怎么来”。最爱“过招快感”的张译透露,“雯丽姐经常会在舞台上即兴发挥给我一个出其不意,比如一次我从舞台上吊下来,她原本应当跪着跟我说话,却突然站着不动,当我走近她的身边,她又突然在舞台上翻滚起来。其实我对这样的意外十分期待,早在当兵时,我就唱过双簧、说过相声,特别喜欢这种‘现挂’的表演方式,一成不变就没意思了。”
『贰』 樱桃园女生的独白,莎士比亚里女生的独白,朱丽叶的独白,差不多三分钟的独白,着急艺考时用,谢谢大家了
你网络一下莎士比亚文集就行了。哈哈哈哈。自己摘抄3分钟。
『叁』 求契诃夫《樱桃园》中经典片段
樱桃园 洁白宛如新娘的盛装
樱桃园 窗口有帷幔轻轻飘扬
樱桃园 朗涅夫斯卡娅最后的回舞宴
已经被遗弃和变卖答 我们爱的庄园
我曾经幻想着拯救我的居所
我声音微弱的喊道 别再砍了
我小声说 救救我们吧 救救我们
已经被废弃和出售 我们爱的寝殿
残酷的世纪 任由他人张狂霸道
残酷的世纪 现在跟谁来做祈祷
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
原谅我吧 心中的圣洁被颠覆
原谅我吧 人们现在变了模样
原谅我吧 家园变成不毛之地
没有灯光 没有炊烟的家好凄凉
但我心尚存 还和从前一样
我心尚存 温柔的心没有改变
生命存留于没有人迹的荒原
纵然是现在 生活还是美好依然
残酷的世纪 任由他人张狂霸道
残酷的世纪 现在跟谁来做祈祷
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
樱桃园 你是抱恙大自然美的化身
樱桃园 你是春天最后的一声长叹
樱桃园 你是我们美丽的诗篇
已经被遗弃和变卖 我们爱的庄园
『肆』 请问那里有契诃夫《樱桃园》剧本的下载
话剧,网上没有在线,下载也没找到
『伍』 求以下几部戏剧话剧的剧本(中译完整版),因为需打印,所以要word格式。
开端:介绍人物关系和揭示矛盾冲突 发展:描写情节的波澜起伏,一波未平一波又起,一步步把矛盾冲突推向高潮。 高潮:矛盾冲突发展到顶点并表现出急剧转化的局面 结局:结局是情节发展的必然结果,也是矛盾冲突的解决。
有的剧本还有尾声:与序呼应,对剧本的思想内容作些启示,引起人们的联想和展望。
戏剧中的人物的语言和动作必须合乎各自的身份和特征。 剧本刻画人物推进剧情和表达思想的手段有: (1)舞台说明:包括人物表、舞台美术、环境、音响、人物上下场、人物对话的姿态、动作、表情、心理活动等。 (2)人物的对白和唱词:包括独白、旁白、对白。是剧本的主要组成部分,其任务是展开情节、提示人物性格、表现主题思想。 (3)结构形式:分幕分场。幕是大单位,场是小单位。
按照不同的标准,戏剧可以分为以下几类:
(1)按照艺术形式和表现手法不同:话剧、歌剧、舞剧、诗剧、歌舞剧、相声剧。
(2)按照剧情的繁简和结构不同:多幕剧、独幕剧
(3)按照题材反映的时代不同:历史剧、现代剧
(4)按照矛盾冲突的性质和表现手法不同;悲剧、喜剧、正剧(悲喜剧)。
(5)按照地域色彩不同:京剧(北京)、沪剧(上海))、豫剧(河南)、吕剧(山东江苏)、川剧、汉剧(湖北)、楚剧(湖北江西)、晋剧(山西)、黄梅戏(浙江)等
(6)按照演出不同:舞台剧、广播剧、电影、电视剧等。
『陆』 樱桃园的概述
19世纪后抄半叶批判现实主义戏袭剧创作成就最高的。在北欧当数易卜生在东欧则推契诃夫,他最优秀的剧作是四幕话剧《樱桃园》。
契诃夫(1860-1904)是与法国莫泊桑齐名的世界著名短篇小说家也是俄国最后位伟大的批判现实主义剧作家。他创作的大型话剧有《伊万诺夫》(1887)《海鸥》(1896)《万尼亚舅舅》(1897)《三姐妹》(1901)《樱桃园》(1903)等。
『柒』 《樱桃园》中的经典话剧独白(女生)
可以免费下载的《樱桃园》剧本:
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/8780012.html
『捌』 剧本《樱桃园》的赏析 要3000字
19世纪后半叶批判现实主义戏剧创作成就最高的。在北欧当数易卜生在东欧则推契诃夫,他最优秀的剧作是四幕话剧《樱桃园》。契诃夫(1860-1904)是与法国莫泊桑齐名的世界著名短篇小说家也是俄国最后位伟大的批判现实主义剧作家。他创作的大型话剧有《伊万诺夫》(1887)《海鸥》(1896)《万尼亚舅舅》(1897)《三姐妹》(1901)《樱桃园》(1903)等。
《樱桃园》是契诃夫晚年的一部力作。百年来,《樱桃园》始终活跃在俄罗斯的话剧舞台上。在对这部奇特的"四幕抒情喜剧"的百年舞台阐释中,剧本的意义空间不断得到拓展,不同时代的导演从各自角度与契诃夫进行着精神上的对话,对作家设置的"喜剧谜团"进行了颇有启发意义的思考,使《樱桃园》在舞台上永恒地具有了当代意义。
[编辑本段]泰山樱桃园樱桃园位于泰山山脉傲徕峰西杜家庄北,东临曲曲深涧,西靠绵绵横岭,北依峨峨拔山,南有宽阔石河。清同治年间,山麓王庄鲁泮藻携其子,在此凿岩辟拓,构筑室宇,植樱桃,栽竹荷,遂成旷远清幽的避暑山庄。鲁氏自题“樱桃精舍”,俗称鲁氏别墅。
光绪年间赵尔萃为之记:“今则田禾茂密,果实缤纷,树可合围,竹可拱把,而池、
而鱼、而藕、而芰,鸣禽上下,水木明瑟。来游者莫不欣然艳羡,谓天下以此佳境。”如今别墅已成农家山村,樱桃遍山,翠竹遍岗,山茶飘香,渠水环流。精舍旧址前
有双株白玉兰树,高12米。东院亭台保留较完整,亭内嵌清光绪年间侯芳苞撰、李泽溶书《桃源村记》横碣;亭前有石砌方池,清人李润深书“鉴我池”;院中油松对生
,古柏参天,石几石凳布其下,清静幽雅。
村东为深涧,北有乌龙潭。东岩山坳又有山庄,为樱桃树所掩,名上樱桃园。顺谷而上,峰愈奇,涧愈深,林愈茂,溪愈清。群崖欲倾,奇石欲飞,鸟语不绝,花香沁腑。涧水自拔山老沟而下,穿山越涧,曲行数里,池潭毗连,瀑流跌宕,繁衍生息
着赤鳞鱼。
[编辑本段]话剧新版《樱桃园》(林兆华版)
樱桃园1.剧情梗概
19世纪末20世纪初,俄国资本主义迅速发展,贵族庄园逐渐崩溃。
天蒙蒙亮,柳苞芙带着她的小女儿还有仆人,从巴黎回到了俄罗斯。柳苞芙的樱桃园即将被拍卖抵债,她必须回来看看,想想办法,如何保住她心爱的庄园。
虽然樱桃园拍卖在即,但庄园里的人还是整天悠闲自在地消磨时光,他们更多的在幻想而非身体力行。庄园早已资不抵债,却要给一张书柜开个纪念晚会;柳苞芙早已囊中羞涩,却要在乞丐面前装阔气;女仆幻想着自己是位小姐,白发的先生依然把自己当成一名在校大学生……
远处传来空空的砍树声、天边外神秘的弦裂声,在众人的幻想中,樱桃园被拍卖了,而它的新主人竟然是……
『玖』 契诃夫《樱桃园》
契诃夫晚年的一部力作,展示了贵族无可避免的没落和被新兴资产专阶级所代替的历史属过程,同时表现了毅然同过去告别和向往幸福未来的乐观情绪:樱桃园伐木的斧声伴随着“新生活万岁!”的欢呼声。然而由于契诃夫的思想立场从未超越民主主义的范畴,他笔下的新人都不知道创建崭新生活的必由之路,他们渴望的“新生活”始终只是一种朦胧的憧憬。百年来,《樱桃园》始终活跃在俄罗斯的话剧舞台上,在对这部奇特的"四幕抒情喜剧"的百年舞台阐释中,剧本的意义空间不断得到拓展,不同时代的导演从各自角度与契诃夫进行着精神上的对话,对作家设置的"喜剧谜团"进行了颇有启发意义的思考,使《樱桃园》在舞台上永恒地具有了当代意义。
『拾』 樱桃园的工作经历
百年来,《樱桃园》始终活跃在俄罗斯的话剧舞台上。在对这部奇特的四幕抒情喜剧的百年舞台阐释中,剧本的意义空间不断得到拓展,不同时代的导演从各自角度与契诃夫进行着精神上的对话,对作家设置的喜剧谜团进行了颇有启发意义的思考,使《樱桃园》在舞台上永恒地具有了当代意义。
2011年8月15日晚,莫斯科艺术剧院访华演出之首场演出,在北京人艺首都剧场举行,首场上演契诃夫名剧——《樱桃园》。舞台上真烟、真酒、真狗……令人身临其境。该剧表现大变革时代,除冷冰冰的经济利益外,“还有复杂的、多愁善感的、热乎乎的感情世界。”该剧在国际共运高潮、社会主义大家庭时期,被誉为“19世纪后半叶批判现实主义戏剧最高成就。” 59年前,北京人艺初创时期,正是以莫斯科艺术剧院为建院“母本”,该剧院奉行的“斯坦尼斯拉夫斯基风格”由此成为人艺话剧基调。
演出期间,《莫斯科艺术剧院回顾展》也在首都剧场展出,同时出售被中国演员奉为“红宝书”的斯坦尼著作多种。莫斯科艺术剧院的“海鸥标志”,重现京城,让怀旧人士重温旧梦。
但时至今日,在文化全球化的浪潮中,曾经独揽中国的苏俄文学雄风不再,昔日苏俄文化元素及缓慢叙事,让新一代年轻人接受困难。