英语童话剧睡美人
以前,有个国王和王后一直没有孩子,他们为此非常伤心苦恼。有一天,王后正在河边散步,一条小鱼把头浮出水面对她说:“你的愿望就会实现了,不久你就会生下一个女儿的。”过了一段时间,那条小鱼所预言的情况真的实现了,王后真的生下了一个非常漂亮的女儿。国王高兴得时时刻刻爱不释手,决定举行一个大型宴会。他不仅邀请了他的亲戚、朋友和外宾,而且邀来了几乎所有的女巫师,让她们为他的女儿送来善良美好的祝愿。他的王国里一共有十三个女巫师,而他只有十二个盘子来招待她们进餐,所以他只邀请了十二个女巫师,留下一个没有邀请。 盛大的宴会结束后,各位来宾都给这个小公主送上了最好的礼物。女巫师们一个送给她美德,另一个送给她美貌,还有一个送给她富有,她们把世人所希望的,世上所有的优点和期盼都送给了她。当第十一个女巫师刚刚为她祝福之后,第十三个女巫师,也就是那个没有被邀请的女巫师走了进来,她对没有被邀请感到非常愤怒,她要对此进行报复,要献上她恶毒的咒语。所以她进来后就大声叫道:“国王的女儿在十五岁时会被一个纺锤弄伤,最后死去。”所有在场的人都大惊失色。可是第十二个女巫师还没有献上她的礼物,便走上前来说:“这个凶险的咒语的确会应验,但公主能够化险为夷。她不会死去,而只是昏睡过去,而且一睡就是一百年。” 国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。随着时间的流逝,女巫师们的所有祝福都在公主身上应验了:她聪明美丽,性格温柔,举止优雅,真是人见人爱。但恰恰在她十五岁的那一天,国王和王后都不在家,公主单独一个人被留在王宫里。她在宫里到处穿来穿去,大小房间都看完了,最后,她来到了一个古老的宫楼。宫楼里面有一座很狭窄的楼梯,楼梯尽头有一扇门,门上插着一把金钥匙。当她转动金钥匙时,门一下子就弹开了,一个老太婆坐在里面在忙着纺纱。公主见了说道:“喂!老妈妈,您好!您这是在干什么呀?”“纺纱。”老太婆回答说,接着又点了点头。 “这小东西转起来真有意思!”说着,公主上前也想拿起纺锤纺纱,但她刚一碰到它,立即就倒在地上失去了知觉,以前的咒语真的应验了。 然而,她并没有死,只是倒在那里沉沉地睡去了。国王和王后正在这时回来了,他们刚走进大厅也跟着睡着了;马厩里的马,院子里的狗,屋顶上的鸽子,墙上的苍蝇,也都跟着睡着了;甚至连火炉里的火也停止燃烧入睡了;烧烤的肉不炸响了;厨师此刻正抓住一个做错了事的童工的头发,要给他一耳光,让他滚出去,他们两个也定在那儿睡过去了。所有的一切都不动了,全都沉沉地睡去。 不久,王宫的四周长出了一道蒺藜组成的大篱笆,年复一年,它们越长越高,越长越茂密,最后竟将整座宫殿遮得严严实实,甚至连屋顶和烟囱也看不见了。 于是,关于这个王国流传开了这样一个传说,一个漂亮的正在睡觉的公主的传说,人们所说的公主其实就是国王的女儿。从那以后,有不少王子来探险,他们披荆斩棘想穿过树篱到王宫里去,但都没有成功,不是被蒺藜缠住就是被树丛跘倒在里面,就像是有无数只手牢牢地抓住他们难以脱身一样,他们最终都痛苦地死去。 许多许多年过去了,一天,又有一位王子踏上了这块土地。一位老大爷向他讲起了蒺藜树丛的故事,说树篱之内有一座漂亮的王宫,王宫里有一位仙女般的公主,她的名字叫玫瑰公主,她和整座王宫及里面的人都在沉睡。他还说,他曾听他的爷爷谈起有许许多多的王子来过这儿,他们都想穿过树篱,但都被缠在里面死去了。听了这些,这位王子说:“所有这些都吓不倒我,我要看玫瑰公主去!”老人劝他不要去试,可他却坚持要去。 这天,时间正好过去了一百年,所以当王子来到树篱丛时,他看到的全是盛开着美丽花朵的灌木,他很轻松地就穿过了树篱。随着他在前面走,身后树篱又密密地合拢了。最后,他到达了王宫,看见大院内狗躺在那儿沉睡,马厩里的马在沉睡,屋顶上的鸽子将头埋在翅膀下沉睡。他走进王宫内,看见墙上的苍蝇在沉睡,厨房里的厨师向上举着手,似乎是要打那童工一耳光,一个女仆手里抓着一只黑母鸡准备拔毛。 他继续向里寻去,一切都静得出奇,连自己的呼吸都清晰可闻。终于,他来到古老的宫楼,推开了玫瑰公主在的那个小房间的门。玫瑰公主睡得正香,她是那么美丽动人,他瞪大眼睛,连眨也舍不得眨一下,看着看着,禁不住俯下身去吻了她一下。就这一吻,玫瑰公主一下子苏醒过来,她张开双眼,微笑着充满深情地注视着他,王子抱着她一起走出了宫楼。 此刻,国王和王后也醒过来了,王宫里所有的人都醒过来了。他们怀着极大的好奇心互相凝视着,似乎还不明白到底发生了什么事情。马站了起来,摇摆着身体;狗儿欢跳不止,汪汪吠叫;鸽子由翅膀下抬起了头,昂首四顾,振翅飞向田野;墙上的苍蝇嗡嗡地飞了开去;厨房里的火又窜起了火苗开始烧饭,烧烤的肉又吱吱作响;厨师怒吼着扇了童工一个耳光;女仆继续给鸡拔毛,一切都恢复了往日的模样。不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的结婚典礼,他们幸福欢乐地生活在一起,一直白头到老。
㈡ 英语情景剧《睡美人》剧本
A long time ago and far away there lived a King and Queen .They was very happy, for their first child, a girl, had been born.
"We must have a grand christening for her," said the King, who was delighted to have a daughter.
"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen.
"How many are there now?" asked the King.
"Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations. We’ soon find out."
There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.
"She shall be beautiful, "said the first.
"She shall be wise,"said the second.
"She shall be good,” said the third.
"She shall be kind," said the fourth.
The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.
It was the thirteenth fairy.
"Why wasn’t I invited to the christening?" she screamed.
She was furious at being left out.
"All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here’s mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."
Another flash of light and the fairy was gone.
"But we thought she was dead," said the King. "What can we do?"
The Queen was in tears.
The twelfth fairy stepped forward.
There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy’s curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.
The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.
Over the years, the Princess grew into a lovely girl. All who met her were enchanted by her.
Eventually, the bad fairy’s wish was forgotten. All spinning wheels and spindles had been destroyed, so there
was no reminder. And the fairy was not heard of again.
And so, on Briar Rose’s sixteenth birthday, the King and Queen were e to arrive back from a far away visit.
There was to be a large birthday party for the Princess.
Briar Rose was wandering around the palace. Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went. As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring.
"I wonder what is in the great South Tower," she said. All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
That part of the palace was very old, and there were very few people there. The base of the tower was in a corridor. The entrance was a small, very solid looking door. The key was on the outside.
"It’s very stiff,"said the Princess, as she turned the key. "There! It’s open!"
Stairs led up the tower in front of her .She began to climb them.
Meanwhile, her parents had arrived back at the palace.
"Has anyone seen the Princess?" asked the King.
"Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall. Somebody must know where she is."
Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going.
"She must be found," said the Queen. "If the prophecy is to come true, today is the day."
A search of the palace and the grounds began.
Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door. This time there was no key and the door was slightly open.
"There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess.
Then she heard a strange whirring sound. It was unlike anything that she had ever heard before.
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
The wheel was making the noise.
"What are you doing?" asked Briar Rose. "I have never seen one of those before, what is it?"
"It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear?"
"Oh. May I?" asked Briar Rose.
She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round. As soon as she touched the spindle she pricked her finger. She fell to the floor in a deep sleep. The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed.
At that moment, all over the place, people began to asleep. The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting. The scullery maids fell asleep over the washing up. The laundry maid fell asleep while they sted, polished and prepared for the party.
The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall. The guards fell asleep at their posts. The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace.
Even the flies fell asleep on the stable walls. The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens. The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase.
In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking. The kitchen maid stopped plucking the chicken.
The entire palace fell asleep, along with the Princess.
A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world.
Years passed, and from time to time a King’s son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of. But none got through. The hedge was too strong and the Princes were cut to bits.
A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, becomes a great legend. Very few people believed she existed.
One day a King’s son came to the nearby village.
"Legend says," an old man was speaking in the village square. "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village in my grandfather’s day, you could see the topmost turret of her tower, so they say."
The Prince stopped to listen. "Where can I find this hedge?”He asked.
"Just beyond the village, young sir, "said the old man.”If you’re going to try, you’ll need more luck than the other young men who have had a go."
"I shall try," said the Prince. "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom."
The Prince went to the hedge and held up his sword. He went to strike at the hedge, but where his sword met
the thorns, great roses bloomed instead. A path opened for him, for the one hundred years were up. The curse was lifting.
The hedge seemed to disappear before him.
He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work. The kitchens were full of cooks and maids who hadn’t moved for a hundred years --
They were all fast asleep. Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly!
The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room.
There on the bed he saw Briar Rose fast asleep.
"She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her. "How can I wake her?"
He leant over and gently kissed her.
Briar Rose’s eyelids flickered and she woke up. The first person she saw was the Prince and she fell in love with him.
Together they walked down to the Great Hall. The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered.
The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work.
The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party. The Prince and Briar Rose were to be married.
The hedge disappeared and the village saw the palace again and realized the legend had been true.
The bad fairy was never heard of again.
㈢ 童话剧剧本 睡美人
第三幕
报幕人右侧上。追光。舞台表演。王子路德维希和仆人阿鲁卡多已经站在台上黑暗处。音乐。
报幕人:这一百年的玫瑰墙,开了又谢,谢了又张。远方,一位英俊的路德维希王子离开家乡,四处游荡。他高贵冷漠鄙弃世俗而且狂妄,但是谁也不知他有个好心肠。在自由的伴随下,他和他忠心耿耿的仆人阿鲁卡多,游玩到了这个希塔多。唉,有谁知晓这一切,都是早有结局的开始,又是殊途同归的追寻……
灯亮。报幕人左侧下。一百年后的希塔多城堡外,杂草丛生,一片荒凉。玫瑰墙严严实实。
路德维希王子采摘玫瑰,却被花上刺所扎。
阿鲁卡多:王子!小心……你没事吧?……
路德维希:(轻舔)没事。原来这些好看的花,不只是色泽鲜艳,那些厉刺隐藏在最深处,这种保护……
阿鲁卡多:王子……请先止血……
小童左侧上。
路德维希:请问——
小童无视,跳跃前行。
阿鲁卡多:(招手)小朋友,过来一下下。
小童:(停住,狐疑)叫我吗?
阿鲁卡多:是呀是呀!我们王子有礼物送给你哦!
阿鲁卡多伸手要,路德维希极不情愿掏出糖果。
小童:真的?哇!糖果!不是这里的!啊!好吃!你们是外国人吗?
阿鲁卡多:(笑眯眯)对啊!我们从别的地方来。你知不知道这里是哪里呀?
小童:当然啦!我当然知道!(伸手)这里是希塔多!以前是个城堡,不知怎么就荒废啦,你看都是草和花。可惜花上都是刺,不然很漂亮啊!
路德维希:……这儿……为何会荒废?
小童:不知道啊,好象很久之前就是这样了。(咂嘴)传说是大妖怪搞鬼……
阿鲁卡多:哈哈……给你。
小童:谢啦!你们还是离开好,这里可是经常——经常闹鬼的!
路德维希:鬼?怎么回事?
小童:对啊!总有个女姐姐的魂……(惊恐)哎呀,我走了,你们快走吧。再见再见。
幼年米希亚提篮轻哼左上。小童下,无视阿鲁卡多的询问阻拦。路德维希发现。
阿鲁卡多:王子……
路德维希静静打量,轻轻走近。
米希亚:这些花儿,虽然小却也自由。在自己的一方土里,欢快成长。哪怕时光短暂,几度开败。只为自己,也许只有一丝芬芳,那也是奇香无比。
路德维希:每种花都有不同的香味,每朵花都为一段往事。
米希亚:那么花开无名,实在卑微的呢?……
舞台,迪芙左侧上。米希亚满后场走动,摘花欣赏哼歌舞台表演。阿鲁卡多扯王子衣袖退到一旁。
迪芙:(行礼)路德维希王子殿下。
路德维希:(还礼)你是?
迪芙:我是三仙女之一的迪芙。我们期待你已经好久了。这一切全是因为黑魔女赫儿的毒咒。只有你能解开这个咒语,解救那位沉睡的公主。她有世上无双的美貌、智慧与胸襟,专为你沉睡百年。(深深行礼)
路德维希:哦?(不屑,转身)无双的美貌只是虚无,智慧与胸襟?圣人吗?哈哈,那我倒要看看是否能解读我的心呢?如果明白我最需要的,就应当继续沉睡;如果不明白,那就更应当沉睡——我没有意义将她唤醒。路德维希轻笑右侧退场。米希亚左侧下。
阿鲁卡多:(鞠躬)仙女,请原谅王子——(退)
迪芙:唉……
灯熄。
灯亮。希塔多城堡郊外。幼年米希亚在玩耍路德维希从舞台右侧上。紧盯其动作。
路德维希轻轻摘花,被刺。
女:小心!我来帮你止血花上的刺很深的,你可要小心啊!
路德维希:……谢谢。(思索掏出糖果)
女:唉呀(微笑)这是什么?没有见过。(吃)啊!好好吃哟!谢谢!谢谢!
路德维希:……不客气。
女:你是外地人吗?之前没有见过你。
路德维希:……(微笑伸手想要碰触)。
女:(微笑后退)原来是给我糖果的原因呵呵。……你的家乡是什么样子的呢?
路德维希:……有很多有成群的马,嘻闹的人群,丰收的田地……美丽的夕阳……
女:……那么美……你为何还要离开啊
路德维希:……
女:……啊,因为不自由,对不对?纵然一切美好,却像一个美丽又精致的牢笼。是你所喜爱的,却又将你紧紧捆绑,束缚……
路德维希:……你呢?
女:……我没有来处。我就是小鸟儿到处飞、飞。
路德维希:……鸟倦了也会回家,除非你没有家,或者你不被接受……
女:……
路德维希:怎么会不被接受?那怕任何一朵花,都有一寸足下的土地……和绿叶(轻抚玫瑰)。
女:可是我那么努力。我也很普能。我不是天才,我只有一步又一步,可是无论我多努力,为什么没有人认同……(沮丧)
路德维希:……也许……在心里认同?
女:他们只关心要我活着……。
路德维希:玫瑰花儿虽然美,花上却有刺。这刺是保护,却也是拒绝,你以为你这样很坚强吗?你只是拒绝了一切伤害的同时,也拒绝了别人对你的认同。谁知道以后怎样?为什么不试着走下去?
女:(顿悟)我……我只是想认他们对我微笑,……我不怕受伤也不怕死亡。可是他们对我的限制,让我一次又一次绝望,我想要陪伴,我想要朋友,想要看看外面的世界,想要他们的亲近……可是他们怕我……惧我……远离我……为什么我那么努力也改变不了……。
路德维希:只要你自己承认自己,自己珍惜自己,永远不要自我放逐……为自己开放,哪怕微小,也有芬芳。
女:……(了悟)谢谢——
路德维希:(微笑行礼)你……叫什么名字?……
女:(微笑)——米——希——亚——
落幕,灯熄。你再参考下舞剧吧~http://www.hongen.com/art/gdyy/amqbl/ga42312.htm打开即可~加油哦!
㈣ 睡美人英语剧本
你好,这是我找到的睡美人故事的英文版,希望对你有所帮助。
Sleeping Beauty
Long ago there lived a King and Queen who said every day, "If only we had a child!" But for a long time they had none.
One day, as the Queen was bathing in a spring and dreaming of a child, a frog crept out of the water and said to her, "Your wish shall be fulfilled. Before a year has passed you shall bring a daughter into the world."
And since frogs are such magical creatures, it was no surprise that before a year had passed the Queen had a baby girl. The child was so beautiful and sweet that the King could not contain himself for joy. He prepared a great feast and invited all his friends, family and neighbours. He invited the fairies, too, in order that they might be kind and good to the child. There were thirteen of them in his kingdom, but as the King only had twelve golden plates for them to eat from, one of the fairies had to be left out. None of the guests was saddened by this as the thirteenth fairy was known to be cruel and spiteful.
An amazing feast was held and when it came to an end, each of the fairies presented the child with a magic gift. One fairy gave her virtue, another beauty, a third riches and so on -- with everything in the world that anyone could wish for.
After eleven of the fairies had presented their gifts, the thirteenth suddenly appeared. She was angry and wanted to show her spite for not having been invited to the feast. Without hesitation she called out in a loud voice,
"When she is fifteen years old, the Princess shall prick herself with a spindle and shall fall down dead!"
Then without another word, she turned and left the hall.
The guests were horrified and the Queen fell to the floor sobbing, but the twelfth fairy, whose wish was still not spoken, quietly stepped forward. Her magic could not remove the curse, but she could soften it so she said,
"Nay, your daughter shall not die, but instead shall fall into a deep sleep that will last one hundred years."
Over the years, the promises of the fairies came true -- one by one. The Princess grew to be beautiful, modest, kind and clever. Everyone who saw her could not help but love her.
The King and Queen were determined to prevent the curse placed on the Princess by the spiteful fairy and sent out a command that all the spindles in the whole kingdom should be destroyed. No one in the kingdom was allowed to tell the Princess of the curse that had been placed upon her for they did not want her to worry or be sad.
On the morning of her fifteenth birthday, the Princess awoke early -- excited to be another year older. She was up so early in the morning, that she realized everyone else still slept. The Princess roamed through the halls trying to keep herself occupied until the rest of the castle awoke. She wandered about the whole place, looking at rooms and halls as she pleased and at last she came to an old tower. She climbed the narrow, winding staircase and reached a little door. A rusty key was sticking in the lock and when she turned it, the door flew open.
In a little room sat an old woman with a spindle, busily spinning her flax. The old woman was so deaf that she had never heard the King's command that all spindles should be destroyed.
"Good morning, Granny," said the Princess, "what are you doing?"
"I am spinning," said the old woman.
"What is the thing that whirls round so merrily?" asked the Princess and she took the spindle and tried to spin too.
But she had scarcely touched the spindle when it pricked her finger. At that moment she fell upon the bed which was standing near and lay still in a deep sleep.
The King, Queen and servants had all started their morning routines and right in the midst of them fell asleep too. The horses fell asleep in the stable, the dogs in the yard, the doves on the roof and the flies on the wall. Even the fire in the hearth grew still and went to sleep. The kitchen maid, who sat with a chicken before her, ready to pluck its feathers, fell asleep. The cook was in the midst of scolding the kitchen boy for a mess he'd made but they both fell fast asleep. The wind died down and on the trees in front of the castle not a leaf stirred.
Round the castle a hedge of brier roses began to grow up. Every year it grew higher until at last nothing could be seen of the sleeping castle.
There was a legend in the land about the lovely Sleeping Beauty, as the King's daughter was called, and from time to time Princes came and tried to force their way through the hedge and into the castle. But they found it impossible for the thorns, as though they were alive, grabbed at them and would not let them through.
After many years a Prince came again to the country and heard an old man tell the tale of the castle which stood behind the brier hedge and the beautiful Princess who had slept within for a hundred years. He heard also that many Princes had tried to make it through the brier hedge but none had succeeded and many had been caught in it and died.
The the young Prince said, "I am not afraid. I must go and see this Sleeping Beauty."
The good old man did all in his power to persuade him not to go, but the Prince would not listen.
Now the hundred years were just ended. When the Prince approached the brier hedge it was covered with beautiful large roses. The shrubs made way for him of their own accord and let him pass unharmed.
In the courtyard, the Prince saw the horses and dogs lying asleep. On the roof sat the sleeping doves with their heads tucked under their wings. When he went into the house, the flies were asleep on the walls and the servants asleep in the halls. Near the throne lay the King and Queen, sleeping peacefully beside each other. In the kitchen the cook, the kitchen boy and the kitchen maid all slept with their heads resting on the table.
The Prince went on farther. All was so still that he could hear his own breathing. At last he reached the tower and opened the door into the little room where the Princess was asleep. There she lay, looking so beautiful that he could not take his eyes off her. He bent down and gave her a kiss. As he touched her, Sleeping Beauty opened her eyes and smiled up at him.
Throughout the castle, everyone and everything woke up and looked at each other with astonished eyes. Within the month, the Prince and Sleeping Beauty were married and lived happily all their lives.
㈤ 英语灰姑娘睡美人的主要内容
1.灰姑娘
Cinderella(英文简介)
Cinderella was a lovely girl. Her old mother died. Her father married a wife, and the stepmother has brought two elder sisters.
She does a lot of housework everyday. So the girl's clothes were very dirty. Everybody called her Cinderella.
The prince gave all the females an invitation, asked them to come in the palace to join the dance party. But Cinderella’s stepmother didn’t let her go.
The day of the party arrived. Cinderella met a fairy godmother. She gave Cinderella a coach, two shoots, two horses and a beautiful dress. But magic will stop working at midnight.
Cinderella arrived at the palace and walked into the dance hall. The Prince saw her. He danced only with Cinderella, and he fell in love with her.
A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. She ran out of the palace. The Prince only found Cinderella’s one glass shoot.
The next morning, The Prince proclaimed: Whoever the shoot fits, shall be wife to him.
He arrived at the stepmother's house. And Cinderella’s sisters can’t fit the shoot. But she can. Then Cinderella took the other shoot from her pocket and put it on.
Finally, the Prince and Cinderella were married. They lived happily ever after.
2.睡美人
The story is the major content of the king and the queen gave birth to a
beautiful princess, there are thirteen divination female Kingdom, but the king
had invited twelve, they all give the Princess Wishes, but the thirteenth witch
is a malevolent curse, Princess spindle stabbed to death. Then the witch's words
are fulfilled. The Sleeping Princess at the age of fifteen, the princess called
sleeping beauty, after one hundred years, a prince over thorns, and save the
princess, they held a lavish wedding, had a better life.
This story tells
us that love is overwhelming, as long as we work hard, hard work, we can get
success. This same principle applies to us, as long as we are learning
seriously, we can also get good grades.
㈥ 求睡美人英语话剧台词,加翻译,急急急!!!
剧
1
:
小孩
: Anderson Uncle, please tell me a story!
{目光闪烁,渴望的神情}
安徒生
: Well, yes , " Sleeping Beauty " story.
安徒生
:
{音乐起}
The story takes place from long, long time ago, in
a
beautiful
country
,
good
hard-working
people
here
,
everything
is
very
peaceful . However, the country 's king and queen have no children , for
they are very distressed.
小孩
:
{音乐停}
what happened?
{疑惑极了}
安徒生
:
{音乐起}
So
from
Queen
prayed
every
day,
hoping
that
she
wishes
to achieve . Year after year, day after day, she was always so pious .
Finally , a fairy touched her , gave her a child ......
{音乐停}
剧
2:
{
M
及仆人甲、乙在场}
G:
{着急地跑入场}
Amperor,amperor
A: housekeeper , is what makes you so anxious ?
G: Intrinsic His Majesty the King , as the Queen down a little princess
{
气喘吁吁}
A: Is it true? Haha
{欣喜若狂}
A: come
士兵:
Here
{小步跑上台}
A: ready to go fast . I want to hold a grand banquet , must be good to
celebrate the birth of the little princess
{似乎喋喋不休说不完}
士兵
: OK
{下场}
A: housekeeper , we immediately went to see the Queen
{ Exit }
{退场}
Drama 3:
{
上道具:一张床,王后躺在其上,怀中抱有一子}
A: You've worked hard , my queen
H: It is my honor to His Majesty the King . You quickly look,our kid
,
she is lovely
A:
{抱起孩子
} ah,she is very beautiful like you
G: give she a name of her , Your Majesty
A: You said it is called jasmine or Ilia good?
H: Yes, it is called Princess Jasmine
H: Your Majesty , you are always so clever
剧
4:
G:
{纠结
}
Your
Majesty
,
there
are
two
messages,
a
good
news
,
bad
news
,
which one you want to listen to it
A: of course, is good news
G: Your Majesty , Princess Jasmine 's birthday party ready
A: The bad news?
G: Palace in a total of 11 sets of imported tableware, but the witch of
a
total
of
12
,
these
utensils
can
not
mimic
,
what
should
we
invite
witches
do ?
A: queen, how do you see ?
{看着王后}
H: housekeeper , please tell me which 12 they are witches , okay
G:
They
are
Searcy
,
Claudia,
Cinderella
,
Xiandiruila
{拼音}
,
Medea
,
Zora
{卓拉}
, Daphne , Lena , Hecate , Salem , Blair and Lisa
{一口
气说完,然后累得不行}
{人名可改}
H: They are all good people , except to say deadpan Blair
{面无表情地
说出
}
A: You mean to say no to invite Blair ?
{惊讶}
H: Your Majesty , she is a witch revenge , the princess is no good
{语
重心长
}
A: housekeeper , you do it by the queen says
G: yes
{退场}
剧
5:
{
场景:盛大的宴会现场}
{餐桌上国王坐在主位,王后抱着公主坐在侧位,女巫
们分而坐之,
G
和仆人在一旁服侍,士兵守着大门}
A: Dear witches , thank you able to attend Princess Jasmine 's birthday
party , please feel free to {
手指餐桌}
女巫们
:My honored
A, H: Cheers
{起立}
女巫们
: Cheers
{起立}
女巫
1: Look at our Princess Jasmine , and she is so beautiful
{加手
势}
I want to give her beauty
女巫
2 : I gave her kindness
女巫
3: I gave her wisdom
{女巫数量自定,加“我送给她孝顺、快乐、自由„„”
}
剧
6:
{音乐起,布莱尔闯进王宫吗,魔棒一挥,守门的士兵就倒下,后冲到餐座前,
指着公主}
G: What do you want ?
布莱尔
: Ah ha you these uppity people , I dare not invite Blair , you
will be punished
布莱尔
:{
念咒语
}
incantations
princess
15th
birthday
that
year,
she
will
eat apples and choke because the whole palace because the dead princess
will be sealed ha ha ha ha ha ha ha ha ......
{音乐停}
最后一个女巫
:
Do
not
worry,
Princess
Jasmine
will
not
die,
she
just
would
sleep
for
centuries
,
as
long
as
there
is
a
prince
broke
the
quiet
palace
,
you can save everything.
{
退场}
剧
7:
H: King , what should we do
{忧虑}
A: Maybe the only one way
{无奈}
A: housekeeper , I command , all the apple trees are cut down, the whole
city forbidden to eat apples, disobedience by cutting off
G: yes
{退场}
{音乐起}
安徒生
:
It
seems
a
long
time,
can
also
feel
very
quickly,
the
days
passed,
all of the princess who wishes are fulfilled , but ......
{音乐停}
剧
8:
安徒生
:
{音乐起}
from
the
day
the
king
and
queen
something
out
,
leaving
one
at
home
Princess
Jasmine
.
Princess
wandering
aimlessly
in
the
castle
,
she
suddenly
smelled
a
strange
odor
.
So
she
went
around
a
small
corridor
along the attic , she pushed open the door and saw a table filled with
apples, am very curious. Princess picked up an apple and gently bite ,
as prophecy says, pale princess slowly went down . When the sleeping
princess , the entire palace are infected , everyone fell asleep ,
including horse stables , yard dogs , pigeons roof , and even fly on the
wall
.
To
make
Princess
Jasmine
is
not
disturbed,
the
castle
grow
a
black
thorns , and then later everyone forgotten her.
{语气稍慢}
{音乐停}
{可加舞蹈形式表达上一段的描述}
小孩
: Does Princess Jasmine will always go to sleep , and when she did
not wake up one morning to say not very poor innocent
?{天真}
安徒生
:
Of
course
not
{音乐起}
from
100
years
later,
there
is
a
distant
country
where
Princess
Jasmine
prince
heard
the
story
,
he
was
determined
to
save
her.
Thus,
the
prince
mounted
his
horse
,
running
all
the
way
trying
to find her musical climax
{音乐高潮部分}„„
剧
9:
{场景:王子在策马奔腾,一个老人拦住了他
注:老人拦住他时音乐停}
{王子动作暂停,老人假摔}
老人
:
{拉住王子}
Prince,do not go there
王子
: Why is this ? {
好奇}
老人
: 100 years , there have been countless princes because Princess
Jasmine
and
ruined
their
lives,
you
can
not
fudge
Yeah
{
grief
,
persuade
}
王子
: Spirited Away , I have to save my princess
{推开老人,热血沸腾}
{退场}
剧
10:
安徒生
: {
音乐起
} After starting trek , Prince went into the palace ,
he
came
to
the
princess
's
bed
.
Prince
looked
at
her
quietly
,
glistening
white
skin
,
silky
smooth
hair,
everything
is
just
to
let
the
prince
heart.
He
had
a
hand
on
her
cheek
,
long
eyelashes
and
exquisite
nose.
Fortunately
,
this time a century elapsed. Suddenly, the princess woke up, she opened
her eyes -clear pools , staring prince.
剧
11:
{微笑}
王子
: Good morning
{轻轻地说
}
Z: Good morning{
睡眼朦胧地回答}
王子
: Good morning
{声音提高,兴奋开心}
Z:
Good
morning
{声音更高,开心极了,
&
想象一下你十几年孤身一人生活,忽
然见到亲人的感觉}
Z: Please give me a glass of water do
{可爱的,卖个萌}
Prince : uh
{递给
Z
}
{
Z
喝下水后}
王子
: The next time you want to eat apples careful yo !
Z: I know
{
5
岁小孩的语气回答}
{王子将
Z
抱起}
{
M/H
上台}
M: are you saved our daughter ?
{诧异}
王子
: Yes, Your Majesty
H: How do you want us to repay you ? As long as you want we will give you
王子
: I hope Princess Jasmine live together forever longing for the
future
{表达对未来的向往}
M: prince from afar , I will put my beloved
daughter to marry you, please take care of her, and in the future will
depend on you
{出场}
剧
12:
盛大的婚礼现场,
国王和王后坐在大大,
身后有
2
个仆人服侍,
管家在一旁主持
婚礼,皇亲贵族在一旁祝贺}
{音乐起,公主和王子缓慢入场,全场跳舞}
{加秀恩爱}
{跳舞时间、方式自定,完毕后音乐停}
安徒生
:
{音乐起}
since
held
a
grand
wedding
in
the
end,
Princess
Jasmine
and Prince , so their happy life together until the music stops
forever ......
{音乐停}
安徒生
: The story finished, my dear child you should go to bed
小孩
: yeah
{
小孩躺在安徒生的双膝上,
2
人睡着}
㈦ 故事英语睡美人简短及翻译
英语故事睡美人及翻译:
long long ago,there were a king and a queen.they prayed everyday:"what if we have a child?"And soon,they had a beautiful daughter.
很久很久以前,有一对国王和王后。他们每日祈祷:“如果我们有个孩子多好”
然后过不多久,王后生下了一个漂亮女儿。
The king was very glad,and held a grant banquet,and invited all his relatives and friends.and some fairies of his country.There were thirteen fairies in the country.but the king only prepared twelve gold plates.So one fairy was not invited.after the banquet,the fairies blessed the girl one by one.
国王非常愉悦,举办了一场盛大的宴会,邀请了他所有的亲朋好友和一些王国里的仙女。这个国家里一共有十三个仙女,但是国王只准备了十二个纯金餐盘,很显然有一个仙女被落下了。宴会的结尾,仙女们依次起身祝福公主,
the first one gave her"morality",
第一个仙女祝愿公主:“品行高尚”
the second gave her "apperance",
第二个仙女祝愿公主:“貌美如仙”
the third gave her "propriety".
第三个仙女祝愿公主:“知书达礼”
the others gave her best wishes one after another.
其他的仙女们也都一一给予公主最好的祝福
the eleventh had just finished,the fairy that had not been invited came,she was very angry.because the king did not invited her,she said:"the princess will be hurt by a spindle and die."Then she left.
第十一个仙女刚刚说完,那位被遗忘的仙女赶到了,她因为老国王忘了邀请自己而非常愤怒,她说:“公主将会被纺锤刺伤致死。”然后就自行离开了。
The twelfth tairy had not blessed the princess,but she could not relieve the curse.she could only temper it and make it not so serious.she said:"The princess will not die.she will sleep a hundred years."
第十二个仙女还没有祝福,但她也没法解除这个诅咒,她只能缓和它让这个诅咒不那么严重。“公主并不会死,而是会沉睡100年。”
In order to escape from the curse,the king order that all the spindles in the country should be destroyed.all the wishes given by the twelve fairies came into reality.The princess became a beautiful,kind and lovely girl,On her fifteenth birthday,the princess went to play on an old bell tower,she saw an old woman was weaving with a spindle.The little princess was very curious,But as soon as she put her hand on the spindle,she fell asleep.
为了防止诅咒发生,老国王下令销毁国内左右纺锤,仙女们所有的祝福都实现了,公主成长为一位端庄美丽、温文尔雅、平易近人的女孩。在她15岁生日那天,她跑到一座旧钟塔上去玩,在那里她看见一位老妇人在纺线。小公主非常好奇,但当她碰触到纺锤的时候,她倒地一眠不起了。
The sickness of sleep spread quickly:the king,the queen,all the people and animals in the palace slept.even the burning fire in the furnace had gone to sleep
沉睡的咒语蔓延开来:老国王,王后,城堡里的所有人和动物都睡着了,练炉子里烧着的火也都沉沉而睡了。
A lot of roses grew around the palace,Year after year,the roses grew taller and taller.The story came for many years in the country,many young princes tried to go through the rose forest and find the princess,but the all failed.because the roses grew together and they could not go into the palace
一丛丛玫瑰沿着城墙长起来,年复一年,玫瑰丛长得越来越高。这个故事在这片区域流传了下来,很多年轻的王子试图翻越玫瑰丛寻找城堡里的公主,但是他们都失败了,玫瑰盘根错节,他们根本没法进去。
A hundred years passed,and a young prince came to the city and he tried to go into the city to find the sleeping beauty,At the moment,the branches of roses parted automatically,and the prince went into the palace safely.he found everyone sleeping in the palace,he kept walking and found the sleeping beauty,She was so beautiful that he could not help kissing her.
100年过去了,一个年轻的王子来到这里,他尝试进入城堡寻找睡美人,这时,玫瑰花丛自动分开了一条路,王子安全的进入了城堡。他发现这里的一切都睡着了,他继续往前走找到了睡美人,她是如此美丽,王子情不自禁的吻了她。
At that moment the princess woke up,She looked at the prince soulfully.the prince and the princess went downstairs hand in hand,The other people in the palace also woke up and went on doing what they did.The prince and princess loved each other and they held a grant wedding ceremony and lived happily ever after.
公主一吻而醒,她看着身边的王子,严重脉脉含情。王子和公主手牵手走下楼,城堡里的其他人也慢慢转醒,继续他们手边的工作。王子和公主坠入爱河,他们举办了一场盛大的婚礼之后幸福的生活在了一起。
㈧ 睡美人 剧本英语 旁白和说的话分明
SLEEPING BEAUTY
A long time ago and far away there lived a King and Queen .They was very happy, for their first child, a girl, had been born.
”We must have a grand christening for her," said the King, who was delighted to have a daughter.
"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen.
"How many are there now?" asked the King.
"Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations. We’ll soon find out."
There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.
"She shall be beautiful, "said the first.
"She shall be wise,"said the second.
"She shall be good,” said the third.
"She shall be kind," said the fourth.
The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.
It was the thirteenth fairy.
"Why wasn’t I invited to the christening?" she screamed.
She was furious at being left out.
"All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here’s mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."
Another flash of light and the fairy was gone.
"But we thought she was dead," said the King. "What can we do?"
The Queen was in tears.
The twelfth fairy stepped forward.
There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy’s curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.
The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.
Over the years, the Princess grew into a lovely girl. All who met her were enchanted by her.
Eventually, the bad fairy’s wish was forgotten. All spinning wheels and spindles had been destroyed, so there
was no reminder. And the fairy was not heard of again.
And so, on Briar Rose’s sixteenth birthday, the King and Queen were e to arrive back from a far away visit.
There was to be a large birthday party for the Princess.
Briar Rose was wandering around the palace. Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went. As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring.
"I wonder what is in the great South Tower," she said. All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
That part of the palace was very old, and there were very few people there. The base of the tower was in a corridor. The entrance was a small, very solid looking door. The key was on the outside.
"It’s very stiff,"said the Princess, as she turned the key. "There! It’s open!"
Stairs led up the tower in front of her .She began to climb them.
Meanwhile, her parents had arrived back at the palace.
"Has anyone seen the Princess?" asked the King.
"Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall. Somebody must know where she is."
Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going.
"She must be found," said the Queen. "If the prophecy is to come true, today is the day."
A search of the palace and the grounds began.
Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door. This time there was no key and the door was slightly open.
"There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess.
Then she heard a strange whirring sound. It was unlike anything that she had ever heard before.
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
The wheel was making the noise.
"What are you doing?" asked Briar Rose. "I have never seen one of those before, what is it?"
"It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear?"
"Oh. May I?" asked Briar Rose.
She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round. As soon as she touched the spindle she pricked her finger. She fell to the floor in a deep sleep. The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed.
At that moment, all over the place, people began to asleep. The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting. The scullery maids fell asleep over the washing up. The laundry maid fell asleep while they sted, polished and prepared for the party.
The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall. The guards fell asleep at their posts. The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace.
Even the flies fell asleep on the stable walls. The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens. The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase.
In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking. The kitchen maid stopped plucking the chicken.
The entire palace fell asleep, along with the Princess.
A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world.
Years passed, and from time to time a King’s son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of. But none got through. The hedge was too strong and the Princes were cut to bits.
A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, becomes a great legend. Very few people believed she existed.
One day a King’s son came to the nearby village.
"Legend says," an old man was speaking in the village square. "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village in my grandfather’s day, you could see the topmost turret of her tower, so they say."
The Prince stopped to listen. "Where can I find this hedge?”He asked.
"Just beyond the village, young sir, "said the old man.”If you’re going to try, you’ll need more luck than the other young men who have had a go."
"I shall try," said the Prince. "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom."
The Prince went to the hedge and held up his sword. He went to strike at the hedge, but where his sword met
the thorns, great roses bloomed instead. A path opened for him, for the one hundred years were up. The curse was lifting.
The hedge seemed to disappear before him.
He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work. The kitchens were full of cooks and maids who hadn’t moved for a hundred years --
They were all fast asleep. Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly!
The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room.
There on the bed he saw Briar Rose fast asleep.
"She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her. "How can I wake her?"
He leant over and gently kissed her.
Briar Rose’s eyelids flickered and she woke up. The first person she saw was the Prince and she fell in love with him.
Together they walked down to the Great Hall. The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered.
The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work.
The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party. The Prince and Briar Rose were to be married.
The hedge disappeared and the village saw the palace again and realized the legend had been true.
The bad fairy was never heard of again.
-------------------------------------------------------------------------------
以前,有个国王和王后一直没有孩子,他们为此非常伤心苦恼。有一天,王后正在河边散步,一条小鱼把头浮出水面对她说:
“你的愿望就会实现了,不久你就会生下一个女儿的。”过了一段时间,那条小鱼所预言的情况真的实现了,王后真的生下了一个非常漂亮的女儿。国王高兴得时时刻刻爱不释手,决定举行一个大型宴会。他不仅邀请了他的亲戚、朋友和外宾,
而且邀来了几乎所有的女巫师,让她们为他的女儿送来善良美好的祝愿。他的王国里一共有十三个女巫师,而他只有十二个金盘子来招待她们进餐,所以他只邀请了十二个女巫师,留下一个没有邀请。
盛大的宴会结束后,各位来宾都给这个小公主送上了最好的礼物。女巫师们一个送给她美德,另一个送给她美貌,还有一个送给她富有,她们把世人所希望的,世上所有的优点和期盼都送给了她。当第十一个女巫师刚刚为她祝福之后,第十三个女巫师,也就是那个没有被邀请的女巫师走了进来,她对没有被邀请感到非常愤怒,她要对此进行报复,要献上她恶毒的咒语。
所以她进来后就大声叫道:“国王的女儿在十五岁时会被一个纺锤弄伤,最后死去。”所有在场的人都大惊失色。可是第十二个女巫师还没有献上她的礼物,便走上前来说:“这个凶险的咒语的确会应验,但公主能够化险为夷。她不会死去,而只是昏睡过去,而且一睡就是一百年。”
国王为了不使他的女儿遭到那种不幸,命令将王国里的所有纺锤都收上来,又把它们全部销毁。随着时间的流逝,女巫师们的所有祝福都在公主身上应验了:她聪明美丽,性格温柔,举止优雅,真是人见人爱。但恰恰在她十五岁的那一天,国王和王后都不在家,公主单独一个人被留在王宫里。她在宫里到处穿来穿去,大小房间都看完了,最后,她来到了一个古老的宫楼。宫楼里面有一座很狭窄的楼梯,楼梯尽头有一扇门,门上插着一把金钥匙。当她转动金钥匙时,门一下子就弹开了,一个老太婆坐在里面在忙着纺纱。公主见了说道:“喂!老妈妈,您好!您这是在干什么呀?”“纺纱。”老太婆回答说,接着又点了点头。
“这小东西转起来真有意思!”说着,公主上前也想拿起纺锤纺纱,但她刚一碰到它,立即就倒在地上失去了知觉,以前的咒语真的应验了。
然而,她并没有死,只是倒在那里沉沉地睡去了。国王和王后正在这时回来了,他们刚走进大厅也跟着睡着了;马厩里的马,院子里的狗,屋顶上的鸽子,墙上的苍蝇,也都跟着睡着了;甚至连火炉里的火也停止燃烧入睡了;烧烤的肉不炸响了;厨师此刻正抓住一个做错了事的童工的头发,要给他一耳光,让他滚出去,他们两个也定在那儿睡过去了。所有的一切都不动了, 全都沉沉地睡去。
不久,王宫的四周长出了一道蒺藜组成的大篱笆,年复一年,它们越长越高,越长越茂密,最后竟将整座宫殿遮得严严实实,甚至连屋顶和烟囱也看不见了。
于是,关于这个王国流传开了这样一个传说,一个漂亮的正在睡觉的公主的传说,人们所说的公主其实就是国王的女儿。从那以后,有不少王子来探险,他们披荆斩棘想穿过树篱到王宫里去,但都没有成功,不是被蒺藜缠住就是被树丛跘倒在里面, 就像是有无数只手牢牢地抓住他们难以脱身一样,他们最终都痛苦地死去。
许多许多年过去了,一天,又有一位王子踏上了这块土地。一位老大爷向他讲起了蒺藜树丛的故事,说树篱之内有一座漂亮的王宫,王宫里有一位仙女般的公主,她的名字叫玫瑰公主,她和整座王宫及里面的人都在沉睡。他还说,他曾听他的爷爷谈起有许许多多的王子来过这儿,他们都想穿过树篱,但都被缠在里面死去了。听了这些,这位王子说:“所有这些都吓不倒我,我要看玫瑰公主去!”老人劝他不要去试,可他却坚持要去。
这天,时间正好过去了一百年,所以当王子来到树篱丛时,他看到的全是盛开着美丽花朵的灌木,他很轻松地就穿过了树篱。
随着他在前面走,身后树篱又密密地合拢了。最后,他到达了王宫,看见大院内狗躺在那儿沉睡,马厩里的马在沉睡,屋顶上的鸽子将头埋在翅膀下沉睡。他走进王宫内,看见墙上的苍蝇在沉睡,厨房里的厨师向上举着手,似乎是要打那童工一耳光,一个女仆手里抓着一只黑母鸡准备拔毛。
他继续向里寻去,一切都静得出奇,连自己的呼吸都清晰可闻。终于,他来到古老的宫楼,推开了玫瑰公主在的那个小房间的门。玫瑰公主睡得正香,她是那么美丽动人,他瞪大眼睛,连眨也舍不得眨一下,看着看着,禁不住俯下身去吻了她一下。就这一吻,玫瑰公主一下子苏醒过来,她张开双眼,微笑着充满深情地注视着他,王子抱着她一起走出了宫楼。
此刻,国王和王后也醒过来了,王宫里所有的人都醒过来了。他们怀着极大的好奇心互相凝视着,似乎还不明白到底发生了什么事情。马站了起来,摇摆着身体;狗儿欢跳不止,汪汪吠叫;鸽子由翅膀下抬起了头,昂首四顾,振翅飞向田野;墙上的苍蝇嗡嗡地飞了开去;厨房里的火又窜起了火苗开始烧饭,烧烤的肉又吱吱作响;厨师怒吼着扇了童工一个耳光;女仆继续给鸡拔毛,一切都恢复了往日的模样。不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的结婚典礼,他们幸福欢乐地生活在一起,一直白头到老。