初二英语情景剧吵架
∞
Ⅱ 英语的关于情感纠纷的短片情景剧
英剧有一个绝世好老伴,很不错的
Ⅲ 适合初二学生的英语短剧
白雪公主,我们初中好像就有班级演过……
Snow White
(A Play)(剧本)
Characters:人物表
Snow White:白雪公主
Queen: 皇后
Seven dwarfs: 七个矮人
Prince: 王子
Hunter: 猎人
Mirror: 魔镜
Prince: 王子
Narrator:(Music sounds)This is a story about love and how love and
旁白:(音乐起)这是一个爱的故事,
Beauty are more powerful than wickedness and jealousy.
关于善良如何战胜邪恶嫉妒的故事.
Many years ago, in a faraway place, there was a lovely and
很久以前,在遥远的地方,有一位美丽而温柔的皇后.
gentle Queen who had a beautiful daughter. The Queen
她生了一个美丽的女儿.
loved her very much. and named her Snow White.
皇后非常爱她,给她取了个名字,叫白雪.
Shortly after Snow White was born, the good and noble
不久善良而高贵的皇后去世了.
Queen died. The King remarried. The new Queen was
国王又娶了个新皇后,新皇后虽然漂亮,
Beautiful but bad.
但是个邪恶又狠毒的女人.
(In palace. In front of a dressing table.)
在皇宫.梳妆台前.
Queen:(Stands in front of a magic mirror, and enjoys her beauty.)
皇后:站在镜前,欣赏自己.
Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful of them all
魔镜,魔镜,世界上谁最美丽
Mirror: Your Highness, you were beautiful. But now Snow White is
魔镜:皇后阁下,你很美.
the most beautiful in the world.
但是白雪公主更美丽.
Queen:(Fall into a rage) Hunter! Hunter! Where are you
皇后:(大怒)猎人!猎人!你在哪
(The huntsman arrives.)
(猎人赶到.)
Huntsman: Your Highness, what's your order
猎人:皇后阁下,有何吩咐
Queen: Take Snow White to the forest and kill her. Bring her heart to me. Understand
皇后:把白雪公主带到森林里杀了.把她的心脏带给我.听明白了吗
Hunter: Yes, Your highness.
猎人:是,皇后.
(The huntsman cannot help but moves back, surprised and useless.)
猎人惊愕又无奈的退下.
(Snow White appears on the stage ,singing and dancing happily.)
白雪公主出场,边唱边欢乐地上.
(Music sounds. The theme music of Snow White.)
音乐起.白雪公主主题曲.
A Prince walks on the stage.
王子上.
The Prince: Ha! How beautiful she is !(Goes forward and stops her.)
王子:啊!多漂亮的姑娘.(上前拦住)
Snow White :Please let me go!
白雪公主:请让我走吧!
The Prince: Who are you Tell me, please.(Snow White turns and runs away.)
王子:告诉我,你是谁 (白雪转身跑了.)
The Prince: Ha! I've never met such a beautiful girl.
王子:啊!她的美丽我从没见过.
I've never had this feeling.
我也从未有过这种感觉.
(Goes out of stage)(退下)
(Snow White appears on the stage.)
白雪上.
(A huntsman follows.)
猎人跟上.
(The huntsman comes near Snow White. He raises his sword behind her.)
猎人来到她身边.猎人在她身后举起了剑.
Snow White:(Turns her back, smiles.)Dear huntsman , how are you
白雪公主:(转过头,笑)您好,亲爱的猎人.
What a beautiful fine day! Ah!
今天天气多好呀!啊!
Huntsman:(Drops his sword weakly)Poor child, the Queen has
猎人:(无力地放下剑)可怜的孩子,皇后
Ordered me to slay you.
命令我将你杀了.
Snow White:(Frightened)Slay me I cannot believe this, surely you are mistaken
白雪公主:(惊恐的)杀我 真不敢相信,你一定弄错了.
Huntsman: There is no mistake! The Queen is jealous of your beauty.
猎人:我没弄错!皇后嫉妒您的美貌.
She has ordered me to slay you.
她命令我把你杀了.
Snow White: Please, huntsman, let me go.
白雪公主:求求你,猎人,放了我吧.
Huntsman: Run away, my poor child ,to the forest far away.
猎人:逃吧,我可怜的孩子,往森林里跑.
Snow White: I shall never forget you, Huntsman!
白雪公主:我永远不会忘记你的,猎人!
Huntsman: Go!
猎人:走!
(Snow White hears Huntsman's words and runs unsteady into the forest)
白雪公主听了猎人的话,跌跌撞撞地跑进丛林.
(Snow White runs and runs . And she stops before a house.)
白雪公主跑呀跑,来到一幢小房子前.
Snow White: Hello Is there anyone at home Hello Can anyone hear me
白雪公主:喂,有人在家吗
(Snow White pushes the door open and walks in.)
白雪公主轻轻推开房门,走了进去.
(She sees seven small beds, and a small table with seven bowls full of food on it.)
她看见七张小床.小桌上放着七只盛满食物的小碗.
Snow White: :I'm so hungry.
白雪公主:我饿极了.
(She ate some food and went to sleep in bed.)
她吃了一点东西,倒在床上睡着了.
(The seven dwarfs come home.)
七个小矮人回来了.
Dwarf1: Who ate my bread
矮人1:谁吃了我的面包
Dwarf2: Who sat here
矮人2:谁动过我的椅子
Dwarf3: Who had my fruit
矮人3:谁吃了我的水果
Dwarf4: Who drank from my cup
矮人4:谁喝过我的水
Dwarf5: Who used my spoon
矮人5:谁用过我的汤勺
Dwarf6: Who touched my bowl
矮人6:谁碰过我的小碗
Dwarf7: Who is sleeping in my bed
矮人7:谁睡在我的床上
(The dwarfs talk about what had happened.)
从矮人七嘴八舌,纷纷议论.
The dwarfs: (Shh…) Isn't she beautiful
众矮人:(惊叹)多么美丽的小姑娘呀
Dwarf1:Let her sleep till morning.
矮人1:让她睡吧,一直睡到明天.
Snow White:(Wakes up and looks around.)Where am I
白雪公主:(醒来,环顾四周)我在哪
The dwarfs: Who are you Why are you here
众矮人:你是谁 你怎么到这儿来
Narrator: Snow White tells her story.
旁白:白雪公主将她的遭遇讲给小矮人们听.
Dwarf1: What an evil Queen!
矮人1:多狠毒的皇后呀!
Dwarf2:I'll help you.
矮人2:我会帮你的.
Dwarfs: Me,too,Me,too.
众矮人:我也是,我也是.
Dwarf3: Stay with us.
矮人3:和我们生活在一起吧.
Dwarfs: Yes,yes.
从矮人:好吧,好吧.
(Snow white stays with the seven dwarfs. The dwarfs cheers.)
白雪公主和七个小矮人生活在一起.(众矮人欢呼!)
(The Queen disguises herself as an old woman with a basket in her arm.)
皇后装扮成一个老妇,挎篮子上.
The Queen: Curse that miserable huntsman! I must kill her!
(Showing a poisonous apple.)
皇后:该死的猎人!我一定要毒死她.(示苹果)
(She finds the house where the seven dwarfs live.)
她找到小矮人住的房子.
Apples-Apples-.Buy some apples.
卖苹果啦——卖苹果啦——
They are big, sweet and delicious!
又香又甜的大苹果!
Snow White:(Open the window.)Sorry ,I don't want your apples.
白雪公主: (打开窗子.)对不起,我不买你的苹果.
Go away.
你走吧.
The Queen: Buy one, Miss, for my child's sake.
皇后:小姐,看在我孩子的份上,你就买一个吧!
Snow White: What's the matter with your child
白雪:你孩子怎么啦
The Queen: He's dying of sickness.
皇后:他病得快死啦!我等着卖苹果的钱给他买药.
Snow White: Poor child. I'll help you.
(Take some money out of her pocket.)
白雪:可怜的人.我愿意帮助你.(掏钱给)
The Queen: Thank you my good child. Have it quickly.
(Pass the apple to her.)
皇后:谢谢你,好孩子.快吃吧!(递苹果)
Snow White: Please have some, Granny.( Return the apple.)
白雪:老人家,你吃吧!(反递)
The Queen: King girl, the apple is yours. I won't take you money if you don't eat it.
皇后:好孩子,苹果是你买的,你不吃,我就不收你的钱.
(Snow White take over the apple and takes a bit and faints.)
白雪公主接过苹果咬了一口,马上倒地死去了.
The Queen:(Leaves proudly.)
皇后:(得意地离开)
(With tools on their shoulders , the seven dwarfs walk home singing happily.)
小矮人扛着劳动工具,哼着歌儿往家走来.
Dwarf1:Ah, Snow White!
矮人1:啊,白雪公主!
Dwarf2: What's the matter with Snow White
矮人2:白雪公主怎么啦
Dwarf2:(Put a hand near her nose.)She's dead.
矮人2:(用手试试)她死啦!
Dwarfs: Dead!
众矮人:死啦!
(The Dwarfs are on their knees beside Snow White. crying sadly.)
小矮人们悲哀地跪在白雪身前,哭得伤心极了.
(The Prince appears on the stage.)
王子上.
The Prince: How beautiful she is!
王子:多美丽的姑娘啊!
The Prince:(Comes near her.)Is the girl I saw before
What's the matter with her
王子:(近前)啊!这不是我见过的那位姑娘吗 她怎么啦
The Dwarfs: She's dead!
众矮人:她被人毒死啦!
The prince: I'll try my best to revive her.
王子:我一定要想法救活她!
(He takes out a little bottle. takes out a pill and puts it into Snow White's mouth.)
(从身边掏出一只小瓶子,倒出一粒丹药,上前,扶起白雪,喂到她嘴里.)
(The poison apple comes out. She wakes.)
(公主吐出毒苹果.她醒过来了.)
The Dwarfs: Ah!
众矮人:啊!
(Snow White and the seven dwarfs are singing happily.)
(白雪公主和众人欢乐.)
Narrator: The evil Queen breaks the magic mirror. The Mirror draws her in and she disappears forever.
旁白:邪恶的王后气得打碎魔镜.魔镜却把她吸了进去,她永远地消失了.
They live happily for many many years in the palace.
白雪公主随王子来室王宫,从此过得幸福快乐的生活.
(The music graally stops)
(音乐渐弱)
The end
剧终
The Modern Snow White
人物:白雪公主,老王后,新王后,猎人,七个小矮人,王子,小动物(5个),魔镜
道具:动物头饰,皇冠,枪,矮人帽,七张板凳,七个杯子,魔镜,洋娃娃,一张桌子,苹果(一半红一半绿),头巾,篮子
演员表:白雪公主——
王子—
老王后——
新王后——
七个小矮人——
小动物——
猎人——
魔镜——
剧情:
(幕启)
老王后:(怀抱洋娃娃,哄小孩,戴围巾)
旁白:A cold winter day. A baby, her name is Snow White. She is very beautiful.
人们:(上场,围住老王后,手摸娃娃脸)
旁白:The queen loves her. Everybody loves her. (音乐起,人们,老王后下场)
(音乐起,动物和公主跳上场,老王后上场睡床上)
旁白:The animals love her, too.(音乐渐弱)
动物:(一个人上场)Snow White! Snow White! Your mother is ill.(焦急)
公主:Mum! Mum! (边跑边下,动物跟下)
(公主上台围在床前,小动物上)
公主:Oh! Mum. No! No! What's wrong with you
老王后:(摸公主的脸)My dear. I love you for…ever…. (手垂下,脸歪,死掉)
(音乐悲惨,抬老王后下,公主坐地上哭)
(音乐欢快,新王后上,围公主走一圈,瞟一眼)
旁白:A new queen comes. She is beautiful but bad.(公主无奈,小动物气愤)
魔镜:(音乐起,上场)
旁白:This is a magic mirror.
新王后:Mirror, mirror. Who is beautiful
魔镜:Not you. Snow White.
新王后:No! No! No! (回头对猎人说)Kill Snow White!
猎人:(上场,半跪低头)Snow White (抬头) But …
新王后:Kill her!
猎人:(低头,无奈下场)
(马蹄声.公主拎裙跑,马挡公主前面,)
公主:(双膝跪下)Help me, please! Please!(乞求)
猎人:(思考一会儿)All right. Go, Snow White.(把举起的枪放下,马让道)
公主:(边跑边说)Thank you! Thank you!(猎人下,公主继续跑)
公主:(四下张望,来到门前)May I come in (敲门,无人答)Anybody here (推门进,数)One, two, three,… Oh, seven chairs and seven cups. Who live here (打个哈欠)I'm too tired.(抽出凳子,坐凳上)Oh, I'm too thirsty.(喝两杯,边打哈欠边睡)
(欢快音乐,小矮人上场)
小矮人:(推门,进来,跑到桌前)
小1:Who sat here (手指椅子)
小2:(拿起杯子)Who drank this
其:Who is it (互相看,纳闷)
小3:(跑到最后一张椅子)Who's sleeping here (大家围上)
小4:Look! She's sleeping.
小5:She's beautiful!
小6:嘘!Let her sleep!
其:(蹑手蹑脚走开)
(天亮,放音乐)
公主:(伸懒腰)
小矮人:(上场)Good morning!
公主:(吓大跳)Who are you
小7:We are the masters of this house. What's your name
公主:I'm Snow White.
小1:Why are you here
公主:(哭)My mother is dead. The new queen wanted to kill me. So …
小矮人:(点头)
小2:What an evil queen!
小3:I'll help you.
小4:Me too.
其:(一起)Me too.
小5:Stay with us, ok
公主:Thank you.(大家手拉手,跳舞)
(音乐起,邪恶)
魔镜:(上场)
新王后:(上场,奸笑,边照镜边问)Mirror, mirror! Who(拖腔)is beautiful
魔镜:Not you! Snow White!
新王后:What (生气)I'll kill her!
(音乐,邪恶)
新王后:(一转身,拿出一个苹果,坏笑)哼!Snow White!
(公主一人在家,边哼歌边擦桌,拎裙转圈)
新王后:(上场)Apples! Apples! Buy some apples!(拎篮子)
公主:(听)Apples (开门)Hello!
新王后:Oh! You're so beautiful! Give you a beautiful apple.(递)
公主:(接过苹果)Oh! How lovely!(咬一口,倒下死掉)
新王后:(跑过去,看看,探探呼吸,拿掉头巾,大笑离开)
Mirror, mirror! Who is beautiful
魔镜:It's you.
新王后:(大笑,边笑边下)
(小矮人回来)
小1:Oh! What happened
其:(大家跑去)Snow White! Snow White! Wake up! Wake up!
小2:Oh! She died!
(小矮人抬起公主,放到床上,哭)(音乐,马蹄声,王子上)
小3:Poor Snow White!
王子:(上前看)Oh! What a beautiful girl! I want to marry her.
小4:But you can't. She is dead.
王子:(摇头)Oh! No!(摇公主)Snow White! Snow White!
公主:(咳嗽,吐苹果)What happened (对王子说)Hello!
小矮人:(惊讶)
王子:(单膝跪下)Marry me, Snow White.
小5:Snow White, the prince helped you!
公主:(看看大家,害羞点点头)
小矮人:(手拉手转圈)
新王后:Mirror, mirror. Who is beautiful
魔镜:Not you. Not you. Snow White.
新王后:No! No!(边说边后退)
(魔镜碎了,王后倒下死掉)
(王子扶公主下床,手拉手)
小矮人:(摇手)Goodbye! Snow White. Goodbye! Prince.
王子,公主:(齐)Thank you! Goodbye!
旁白:The evil queen died. Snow White and the prince went. They'll be happy forever. (The end)
Ⅳ 急!!!!!初二校园英语情景剧剧本!
您好
《白雪公主》
SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人 音乐起,旁白
A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场
S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ?
音乐起,皇后、魔镜出场
Q: I am a queen , I’m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who’s the most beautiful ?
M: Snow white is much more beautiful than you !
Q: Hunter, go kill Snow white .
猎 人 出 场
H: Yes, my queen
音乐起,猎人追赶白雪,公主惊慌出逃
S.w: Help me ,help me, please, please !
白雪顺利脱逃后
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.
音乐起,7个小矮人出场,
D: 1\Look, somebody ate my food----
2\Somebody drank my water----
3\Someone is sleeping now----
4\What a beautiful girl!----
小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话
5\How do you do?
S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you!
D:(齐说)Nice to meet you ,too----
6\ welcome to our house!----
7\Would you like to live here?
S.W: My pleasure, thank you very much!
D: Let’s go out for our work, bye-bye, Snow white.
皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall , who’s the most beautiful?
M: Snow white is much more beautiful than you!
Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea!
音乐起,皇后扮演老太太出场,对话
Q: Apple ,apple, beautiful apple,
S.w: Hello, Good morning grandma!
Q: pretty girl ,would you like a bite?
S.w: Oh, yes ,thank you grandma!
白雪公主咬一口后倒地
Q: The girl is dead! Hahaha…
小矮人出场、围着公主哭
Snow white wake up, wake up…
音乐起,小矮人引着王子出场
P: A beautiful girl! She shall be my queen!
王子唤醒公主,公主醒了
P:Wake up ! Wake up , my queen !
S.w: Thank you for your help !
P: My pleasure !
音乐起,小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
第一场:
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.
Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?
Alice: Yeah, thank you, Dad.
Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!
旁白:But one day, her father married a new wife.
Look, her step mother and her new sisters are coming.
Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!
mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)
Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.
(往身上穿)
Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.
Jerry: Who are you? Mum, who is she?
Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look!
Alice, go, clean the room and then cook for us.
Alice: Why? I’m not your servant.
Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.
Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)
Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上)
旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.
第二场:
Stepmother: Who is it?
Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.
(打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters.
mso-charStepmother: What is it?(打开信看)
(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.
mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!
mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!
mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.
mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.
mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go.
mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?
mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.
mso-charFairy: Poor girl, let me help you.
mso-charAnimals: Wow, how beautiful!
mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.
mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!
mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!
mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">must come back before 12 o’clock. Or you will
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">change back.
Alice: Thank you , Fairy.(跑)
Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!
Alice: I won’t forget.
第三场
mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!
Minister2:How are they?Which one do you like?
Prince: No, I don’t like anyone.
(Alice come in)
Ministers: Wow, how beautiful!
(She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)
Prince: Pretty princess, may I dance with you?
Alice: I’d like to.
(music and dance)
(one person pick up a clock)
Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.
Prince: Wait, princess, wait!
Alice(跑,掉一只鞋)
Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!
Soldiers!
Soldiers: Yes!
Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.
Soldiers: Yes, your highnesss!
第四场:
(士兵敲门)
Stepmother: What’s the matter, soldiers?
Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?
Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.
Soldier3: The prince wants to find her and marry her.
Helen: Let me try.The shoe is mine.
Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.
Jenny: It’s mine. Let me try it.
Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.
Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.
mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?
Alice: Hello, gentlemen, may I try it?
Stepmother :You? Go away!
Helen: Look at yourself!
Jenny: So dirty and so ugly!
mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!
mso-charAlice: Thank you! (试鞋)
mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!
mso-charSoldier1:(Call prince)5535240
mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!
mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the
beautiful girl.
mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.
mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the
1last time.(变美丽)
mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?
mso-charAlice: OK!
mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)
mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and
the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.
(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起
Three Little Pigs <<三只小猪>>
Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈
their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东
Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他
Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是
Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈
works all day. She helps her mother 做家务。
to do the housework.
Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得
your own houses. 为自己盖间房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。
Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。
Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。
Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不
And sticks aren’t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什么?
Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。
Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打
a nap. 个盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房
is strong. 很坚固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶
aren’t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东
Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。
to Long-Long’s house.
Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,
is coming. Let me in. 让我们进去。
Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的
My house is strong. 房子很坚固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打
the door! 开。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。
你这只恶狼。
Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。
is very strong.
Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。
Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东
Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。
They work and play together. 他们一起工作,一起玩。
小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I'' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby cks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby cks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf?
Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.
Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I''ll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
OK!满意?
Ⅳ 初中英语情景剧2人对话
(Jenny and Tony are at the train station)
Tony: We want to take a train to New York.
Ticket agent (A): Regular or express train?
Tony: How much time would we save if we took
the express?
A: About one hour. The next express train arrives
in New York at 3:15.
Tony: And how much more do we have to pay for the
express?
A: First class is 24 dollars more, and second class
is 15 dollars more.
Tony (to Jenny): What do you think?
Jenny: As long as we can arrive one hour earlier,
I don't mind paying a little extra.
Tony: OK. (to A) Then give me two second-class
tickets on the express, please.
(Tony and Jenny arrive in New York)
Jenny: Oh! At last we are in the Big Apple! Now we
have to take a subway to get to the Village. Don't we
need to buy a subway map?
Tony: Yes, but I think we can get it free at the
subway station, at the token booth.
(At the subway station)
Tony: Can I have ten tokens? And also can I get a
free subway map?
Ticket booth employee (: Sure. Here's a pack of
ten tokens, twelve-fifty, and this is your subway map.
Tony: Thank you.
Jenny: We are going to the East Village. Which
train should we take?
B: Take the No. 8 train and get off at Astor Place.
Tony/Jenny: Thanks a lot.
(东尼和珍尼在火车站)
东尼:我们要搭火车去纽约。
售票员:要普通车还是快车?
东尼:如果我们坐快车,可以节省多少时间?
售票员:差不多一个小时。下一班快车在3点15分到达纽约。
东尼:那么坐快车的话,我们要多付多少钱?
售票员:头等票多付24美元,二等票多付15美元。
东尼:(对珍尼)你认为如何?
珍尼:如果能早一个小时到达我不介意多付一些钱。
东尼:好。(对售票员)那么来两张二等快车票。
(东尼和珍尼抵达纽约)
珍尼:啊!我们终于来到纽约!要去乡村的话我们就必须坐地铁。需不需要买一张地铁路线图?
东尼:是的。但我想在地铁车站可能拿到免费的。
(在地铁车站)
东尼:给我来10个代币。另外可否给我一份地铁路线图?
售票员:当然可以。这是一包代币,12.50美元。这是地铁路线图。
东尼:谢谢。
珍尼:我们要去东方村庄该坐哪一列车呢?
售票员:坐8路车,在亚士都站下车。
东尼/珍尼:多谢。
Ⅵ 英语寝室风波情景剧6人
人物: Alex 和 Bob
地点:学生宿舍
Flushing the Toilet冲厕所
A: Oh my god, what a stinky smell! Who didn't flush the toilet
天啊,这么臭气熏天啊 谁没冲厕所呀
B: (reading a book silently)(静静地看书)
A: Bob, is that you again
Bob, 又是你干的好事
B: what what about me
什么 我又怎么了
A: You didn't flush the toilet.
你用了厕所没冲!
B: I did.
我冲了.
A: No. you didn't. The stinky smell is unbearable.
你没有! 这臭气熏天,简直无法忍受.
How could you sit here quietly and read your book as if nothing had happened
你怎么还可以在这静静地看书,好象啥事都没有.
B: I didn't smell anything.
我没觉得臭呀.
A: I am sure it's you. How could you not smell anything. Go flush the toilet now!
那一定是你干的. 怎么可能什么都闻不到 快去冲厕所!
B: I remember I did flush it. (He went to the bathroom to flush the toilet.)
我记得我是冲了.(他走进厕所,冲洗马桶)
A: Don't you ever do that again. That's barbarian.
我警告你以后别再这样啊. 那是非常不文明的行为.
B: well, I'll try to remember. ( Bob is eating some cookies now.)
嗯,我尽量记住. ( Bob 拿起些饼干在吃)
A: Did you wash your hands after you flush the toilet
你冲完厕所有没有洗手呀
B: Do I have to
要洗手吗
A: Oh my god! I think I need to change the room right now..
天啊! 我还是换间寝室好了.
The end 剧终
Ⅶ 校园情景剧剧本 (同学间争吵,最后和好的)
靠近窗口边两个人。上晚自习,一个人打开窗,呼吸新鲜空气。一个要关窗,怕感冒,为此争吵,闹得不愉快,互不理对方。直至一方感冒需请假n天,另一方良心发现深感歉意,感冒的那个倒霉蛋回来上课的时候,那个始作俑者那万恶的凶手买了感冒药扭扭捏捏(主要拉不下脸,死不认错,嗯,这性格塑造生动啊)递给他,然后两基友和好。嗯,大概就是这样。两个人两张桌子,拿个框框当窗,条件齐了。
Ⅷ 八年级英语情景剧8分钟,7人左右
建议搜搜>>>一点通教学网,
有八年级英语情景剧8分钟视频
Ⅸ 初中英语情景剧 2人对话 最好是幽默有故事情节的 并翻译
Mom:What's the matter, sweetie? You look a little upset
怎么了,宝贝儿?你看上去有点儿不高兴。
Edward:Well, Jane criticized me that I was selfish and lazy, so we got into a fight
嗯,简批评我,说我自私、懒惰,所以我们就吵起来了。
Mom:Hah, don't you think what she said is true?
哈,难道你不认为她说的很对吗?
Edward:Well, I'll admit that I might be lazy and a little selfish, but…
嗯,我承认我可能很懒,还有点儿自私。但是……
Mom:Come on, sweetie, only true friends will point out your weak points.
行了宝贝儿,只有真正的朋友才会指出你的弱点呢。
Edward:I understand: Jane and I are still good friends; I should take heed of what she has to say.
我明白了,我和简还是好朋友,她说的有道理,我就应该听她的。