法语冷笑话
⑴ via lengxiaohau什么意识是法语吗
呵呵,后面看上去真的是“冷笑话”有点错的汉语拼音呢,
至于via嘛,英语,法语都有的,都是“经由,通过”的意思~~
⑵ 法语版的笑话
今天法语课阿庆讲了个法语笑话,闲来么事,找来大家乐乐!
Une blonde entre dans une pharmacie et demande: 一个金发女郎走进一家药店问道:
- Avez-vous des lunettes ? “你们有眼镜卖吗”
- Pour le soleil ? “是为太阳的?”
- Non non, pour moi ! “不,不,是为我自己的!”
J''aimerais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.
我愿做一只小鸟,不是为了在你的窗口歌唱,而是为了在你头上撒尿。
-Quelle est la différence entre le cerveau d''un homme et une olive ?
-La couleur .....
“人的脑袋和橄榄有什么区别?”
“颜色……”
Un jeune garçon à son papa :
- Tu sais papa, j''ai envi de me marier.
Le papa demande :
- Avec qui ?
- Avec grand-mère ! Dit l''enfant.
Et le papa répond.
- Mais tu ne peux pas épouser ma mère !
Le garçon rétorque :
- Hé bien, est-ce que j''ai dit quelque chose quand tu as épousé la mienne!
一个小男孩对他爸爸说:
“你知道吗,爸爸,我要结婚。”
爸爸问:
“和谁?”
“和奶奶!”孩子说。
父亲回答道:
“可你不能和我的妈妈结婚!”
孩子反驳道:
“恩,好。那你和我妈妈结婚的时候我说什么了!”
une centenaire Une très vieille dame est un peu malade. Elle fait venir le docteur.
――-Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!
――-Mais,docteur,j'ai cent ans!
――-Vous voyez bien,je ne me trompe pas.
一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看医生。
——夫人,别紧张。您身体可棒着呐,您能活到一百岁!
——可是,大夫,我已经一百岁了呀!
——您看,我没说错吧
⑶ 有什么经典的法语笑话
笑话: Une blonde entre dans une pharmacie et demande : - Avez-vous des lunettes ? - Pour le soleil ? - Non non, pour moi ! 一个金发女郎走进一家药店问道: “你们有眼镜卖吗”回 “是为太阳答的?” “不,不,是为我自己的!”
⑷ 高手帮忙翻译成法语(加分的哦!)
我来这里学习有快一年了。说不出来有什么感觉,就是慢慢学吧。既然选择了这个,我就会慢慢的学好。
Il y a presque un an que je fais mes études ici. Sans trop de passion, je fais des progrès tout doucement. Je serai de plus en plus perfectionné puisque je l'ai choisi.
虽然现在自己并不是很好,但是我也在一直找原因,想让自己变的更棒。我一定会学好的。我对自己充满信心。大家和我一起共勉吧。
Même si je ne suis pas bien en études pour l'instant, je me pousse à chercher des raisons et des remèdes pour m'améliorer. Je me fais confiance de progresser alors je souhaite que tout le monde puissent s'encourager l'un l'autre.
和大家做同学我很荣幸,我也很庆幸自己进入了这个班级。大家都很好,恩,的确,都很好。
Je suis trop content d'être dans cette classe et d'être votre camarade. Vous êtes sympas, oui, vraiment, tout le monde.
今天大家都这么高兴,轮到我发言了,我不知道该说什么,就给大家讲个笑话: 有个人头发很长很长,并且很密。他从不洗头,突然有一天一只苍蝇钻了进去。。。。。
Aujourd'hui vous avez tous l'air de joie. Alors qu'à mon tour de parler, je ne sais plus comment vous rendre le plaisir. Voici une telle blague: Il y avait un homme qui avait des cheveux très très longs et très très épais. Il ne les nettoyait jamais. Un jour une mouche s'est jettée dans ces poils...
好了,今天就说到这里吧,刚才那个是冷笑话,大家自己体会一下吧!
OK, on s'arrête là. Tout à l'heure c'était une blague morte (On dit la blague froide en Chine). Alors c'est à vous de la comprendre~(= =!!)
PS: 没看懂笑话。。。
⑸ 求炫动5分钟的冷笑话
有一个人在钓鱼
钓上来一条鱿鱼后呢
鱿鱼就对垂钓者说:求求你放过我吧 求你了
然后垂钓者就对鱿鱼说:放过你也行 让我考你几个问题吧
鱿鱼说:你快考吧 快考吧
然后垂钓者就把鱿鱼给烤了
⑹ 求劲暴冷笑话谜语!谢谢!
3599—去教堂向神父忏悔之前,都事先做了些什么事 答案:犯罪
3600—口吃的人做什么事最亏? 答案:打长途电话
3601—什么人生病从来不看医生? 答案:瞎子
3602—时钟什么时候不会走? 答案:时钟本来就不会走
3603—什么东西经常会来,但却从没真正来过? 答案:明天
3604—你只要叫它的名字就会把它破坏,它是什么? 答案:沉默
3605—有两个人,一个面朝南,一个面朝北的站立着,不准回头,不准走动,不准照镜子,问他们能否看到对方的脸? 答案:当然能,他们是面对面站着的
3606—有半瓶酒,瓶口用软木塞塞住,在不敲碎瓶子,不准拔去木塞,不准在塞子上钻孔的情况下,怎样喝到瓶子里的酒? 答案:把塞子推到瓶子里去
3607—什么时候四减三会等于五? 答案:四个角的东西切去一个角
3608—如果明天就是世界末日,为什么今天就有人想自杀? 答案:去天堂占位子
3609—黑鸡厉害还是白鸡厉害为什么 答案:黑鸡,黑鸡会生白蛋,白鸡不会生黑蛋
3610—如果有人向你问路,你最怕听到哪一句话 答案:这里是地球吗?
3611—为什么两只老虎打架,非要拼个你死我活绝不罢休 答案:没有人敢劝架
3612—狐狸精最擅长迷惑男人,那么什么精男女一起迷 答案:酒精
3613—汽车在右转弯时,哪一条轮胎不转? 答案:备用轮胎
3614—怎样才能用蓝笔写出红字来? 答案:写个“红”字
3615—农夫养了10头牛,为什么只有19只角? 答案:因为一只是犀牛
3616—妇女们在不知不觉中丢失掉的东西是什么? 答案:美貌
3617—为什么一只青蛙在水里游不过一只狗? 答案:因为比赛中禁止用蛙泳
3618—如果地球爆炸,哪两个地方最安全? 答案:天堂、地狱
3619—要想使梦成为现实,我们干的第一件事会是什么? 答案:醒来
3620—有一个人在大雨倾盆的旷野中奔跑了十分钟,头发和衣服都没有湿,为什么? 答案:那是一个裸体的秃头男人
3621—有两面与你一样高的大镜子平行竖放,如果你脱光了站在中间就会有很多人像排成一列反映出来,那么,将前后左右上下不留一点缝隙的用镜子封成一个立体房间,并且,镜面都朝内,当一个裸体的人进到里面,会看到什么? 答案:因为不留一点缝隙,光线透不进来,所以里面乌七嘛黑什
3622—哪一个月有二十八天? 答案:每个月都有案可28天
3623—小王坐着对小李说:“我坐的这个地方,你永远也不可能坐的 答案:小王坐在小李肩上
3624—为了怕身材走样,结婚以后坚持不生孩子的美女怎么称呼? 答案:绝代佳人
3625—熊为什么冬眠时会睡这么久? 答案:因为没有人敢叫它起床
3626—法国人的笑声跟我们有什么不同? 答案:他们是用法语笑的
3627—人在什么情况下会七窍生烟? 答案:火葬
3628—在一次考试中,一对同桌交了一模一样的考卷,但老师认为他们肯定没有做弊,这是为什么? 答案:他们都交白卷
3629—书店买不到的书是什么书? 答案:秘书
3630—为什么警察对闯红灯的汽车司机视而不见? 答案:汽车司机在步行。
3631—一种东西,东方人的短,西方人的长,结婚后女的就可以用男的这东西,和尚有但是不用它 答案:名字
3632—什么东西有两个脑袋六条腿,一根尾巴七双手,还会边走边叫? 答案:怪物
3633—对于男人来说,能够娶到一位贤淑的妻子,当然是一大福分;要是娶到一个恶妻呢? 答案:可以成为哲学家
3634—什麽东西放进去以前是干的,拿出来时是湿的,而且还给人以温热的满足感? 答案:袋泡茶
3635—汽球内有空气,那游泳圈内有什么? 答案:人
3636—能够使我们的眼睛透过一堵墙的是什么? 答案:窗户
3637—将100颗绿豆和100颗黄豆混在一起又一分为二,需要几次才能使A堆中黄豆和B堆中的绿豆相等呢? 答案:一次
3638—一根又黑、又粗、又硬的棍子插进洞里,感觉暖烘烘的,等到抽出来以后,客人就要付钱啦(一种行业) 答案:烤甘蔗
3639—耶稣是哪一国人? 答案:天国
3640—什么笔不能写 答案:试电笔
3641—爱看斗牛。(打一非洲地名) 答案:好望角
3642—水陆各半。(打一拉丁美洲国家名) 答案:海地
3643—七个男人和一个女人会让你想到什么? 答案:七个小矮人与白雪公主
3644—说它是牛不是牛,力小能背房子走。 答案:蜗牛
3645—什么东西既能吃饭,又能喝水? 答案:吸管
3646—一女牵牛过独桥,夕阳落在方井上。 答案:姓名
3647—海中绿洲(打一城市)? 答案:青岛
3648—铁掌水上漂 答案:裘千刃
3649—一口咬去多半截。 答案:名
⑺ 请教法语的趣味口头语
雷 choquer
冷 pas marrant
你死定了 t'es foutu
随便 je m'en fous
不感兴趣 pas envie
你很无聊 t'es ennuyant
你有病啊 t'es malade
凭什么avec quoi
这上面的都是法国最通用的法语,你说给随意一个法国人听,他马上就知道你在法国呆过
⑻ 求法语翻译
est-ce tu vas bien,Grand-mere? ]
你好么?奶奶?
mais oui,tres bien ,mon cheri.
恩,很好,我亲爱的
est-ce que tu voyage beaucoup?
你经常去旅行么?
Non, pas beaucoup.
不,不经常
Est-ce que tu regards souvent la tele?
你经常看电视么?
Oui, souvent ... Mais mon cheri,tu sais .est-ce que.est-ce que,est-ce que,est-ce que,ce n'est pas bon francais.
是的,经常.但亲爱的,你知道,est-ce que,est-ce que,"est-ce que"不是好的法语
Ah bon?Tout le monde dit cela
啊,是么?全世界都是这样说..
注解:est-ce que..是一般疑问句的开头...
奶奶对于小孩的提问有些烦了...
法文书书里总有些类似的冷笑话....
看我的空间..里面有<公共法语>的下载地址..
LE francais est tres belle langue