莎士比亚李尔王剧本
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.
人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》
爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>
莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)
1. 脆弱啊,你的名字是女人!
2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。)
3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。
4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。
6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。
7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。
8 嫉妒的手足是谎言!
9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!
10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。
12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。
14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
15 女人不具备笑傲情场的条件。
16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
23 女人是被爱的,不是被了解的。
24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……
25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!
26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
Ⅱ 莎士比亚一生中主要创作了那些剧本
据说,莎士比亚一生创作的剧本不计其数,得以传世的就有37个。其主要作品有喜剧《错误的喜剧》(1592)、《仲夏夜之梦》(1595~1596)、《威尼斯商人》(1596~1597)、《温莎的风流娘儿们》(1598~1601)、《第十二夜》(1599~1600)等,悲剧有《罗密欧与朱丽叶》(1595)、《哈姆莱特》(1601)、《奥赛罗》(1604),《李尔王》(1605)、《麦克白》(1606)、《安东尼与克莉奥佩特拉》(1607)等,此外,还有历史剧《理查三世》(1592~1593)、《亨利四世》(1596~1597)等等。
Ⅲ 求适合演的莎士比亚剧本
《威尼斯商人》找 无事烦恼 或者高中英语课本里面的 威尼斯商人,情节简单,角色也不多,特别是高中英语课本里面的 威尼斯商人,台词很短!
我们也在演,这是我们的剧本
人物:
神父
罗密欧
朱丽叶
卡普利特(朱丽叶之父)
芒提哥(罗密欧之父)
帕里斯
第一幕 引子
(神父来到舞台中央)
神父:(严肃,深沉)请注意,我是神父。在我们居住的这个地方,有两大家族,一家叫“芒提哥”(芒提哥从身后舞台左侧走出。)另一家叫“卡普利特” (卡普利特从右侧走出。)(两人一见面互相仇视)
卡:这倒霉东西
忙:好男不跟女斗
(一幕毕)
第二幕
(奏舞曲,灯光渐明,朱丽叶和众女孩优雅地说笑)
(罗密欧从舞台右侧上)
(帕里斯也被优雅的朱丽叶迷住了,见罗密欧与她有说有笑,决定干掉罗密欧。)
罗密欧:天哪!这是哪位仙子不小心坠落凡间,在我的心中掀起如此壮阔的波澜!也许我应该壮起胆子,请她跳支舞。(罗密欧走到朱丽叶身旁,很绅士的伸出右手,作邀请姿势。朱丽叶很优雅伸出左手,接受邀请。两人跳起舞。) (音乐渐止)
罗密欧:也许我的冒昧对您来说是一种亵渎,对我来说,您就像一座神龛,我想用无比崇敬 的心来靠近您,但又怕我的平凡玷污了您。
朱丽叶:你还真是个大胆的人。算了算了,废话真多,你是罗密欧吧?
罗密欧:(惊奇状)你怎么知道的?
朱丽叶:(拿出一本《莎士比亚全集》)LOOK!莎士比亚告诉我的。
罗密欧:MY GOD!(晕倒)
朱丽叶:没见过世面,(拍罗密欧)喂喂,你爱上我了吧?
罗密欧:(慢慢恢复)…嗯?…哦!…你怎么知道?
朱丽叶:(骄傲的)因为…我很漂亮啊!(提着裙子旋转)
罗密欧:还真自恋。
(传来:小姐,夫人找您)
罗密欧:他是这家主人的女儿,是卡布雷特家的人……(罗密欧密欧转身离开)
(二幕毕)
第三幕
神父:这短暂而美丽的邂逅,使得两个年轻人相爱了,他们都不由自主地把心交给对方保存。当天晚上,朱丽叶在自家的阳台上,对着星星诉说她心中的秘密… (音乐渐止)
朱丽叶:他是罗密欧,是蒙特寇家的人。哦!罗密欧你在那里?不管我是谁,虽然是敌人。蒙特寇只是个名字,他又不是任何生命没有任何的意义,没有生命,只是个名字罢了。名字又是什么?只是我们所谓的玫瑰比其他字闻起来有香味。哦,罗密欧,不要管这个名字,接纳我吧!
罗密欧:我接受你的诉说,我们会因为爱而在一起。
朱丽叶:是谁?
罗密欧:亲爱的,我的名字不重要,因为那将成为你的敌人。
朱丽叶:我耳朵听的非常清楚,这不正是我想要听到的声音吗?是什么力量指引你到这里来?
罗密欧:爱情,是爱的力量把我带到这里来。小姐,我指着月亮发誓……
朱丽叶:哦,不,月亮也有盈亏圆缺
罗密欧:那我用什么起誓?
朱丽叶:你根本不用起誓,如果真的要,就以高贵的自我发誓。我相信你,亲爱的,晚安!着爱的蓓蕾也许回绽放出美丽的花朵。
罗密欧:哦,亲爱的,就这样离去了?
朱丽叶:分手是温柔的的哀伤,晚安。(来回几次)我真想一直说晚安到明天。
罗密欧:晚安(默默注视朱丽叶离去)亲爱的,晚安。(走下台)
(二幕毕)
第四幕
罗密欧:早安,神父。
神父:保佑你……孩子那么早你一定有事吧?我看的出来,你一晚都没睡,但你的内心却欢喜无比。
罗密欧:您说对了。我感觉非常甜蜜。
神父:你去哪里了?
罗密欧:我被仇家所伤,他也被我所伤。我们需要协助真诚的希望。我完全没有恨意,我希望能感化我的敌人。
神父:坦白的说,我听不太懂,我的孩子。
罗密欧:坦白的说,我爱上了敌人的女儿。我们交换了海誓山盟,想请你替我们证婚。
神父:我为一个理由帮你,你们可能是天作之合,可以使两家尽释前线。
(第二天,朱丽叶应邀与罗密欧在教堂见,秘密举办了婚礼)
神父:你愿意吗?
罗密欧:yes, I do
神父:你?
朱丽叶:me too.
神父:愿上苍祝福你们这对佳偶永浴爱河,(照着圣经念,胸前画十字架)阿门
罗密欧/朱丽叶:阿门
(四幕毕)
第五幕
神父:之后罗密欧的朋友与朱丽叶的表兄在街头相遇,由于世仇,朱丽叶的表兄把罗密欧的朋友杀了,这一情景被刚巧经过的罗密欧看到,出于愤怒的罗密欧杀死了朱丽叶的表兄,法庭宣布,将罗密欧逐出本市。而恰在此时,一个名叫帕里斯的青年来向朱丽叶求婚……
帕里斯:(向朱丽叶的母亲问安,然后对朱丽叶说)哦,朱丽叶,我太爱你了,嫁给我吧!(吻朱丽叶的手,朱丽叶迅速抽回来,很讨厌地在衣服上擦了擦。)
朱丽叶的父亲:(对朱丽叶说)帕里斯是如此年轻高贵,星期四早你们在教堂结婚,是我为你准备的惊喜。
(朱丽叶无奈点头)
(五幕毕)
第六幕
朱丽叶:上帝让我与罗密欧认识,又狠心将我们分开,要我跟别人在一起。
神父:我可以完成你的愿望,有种方式,但不被允许。如果你嫁给帕里斯那么痛苦……
朱丽叶:我嫁给帕里斯就像小鸟失去自由,动物被囚禁一样。
神父:回去,明晚当你一个人的时候躺在床上喝下这个。当你喝完这个就会没有感觉,完全跟死人一样,你会持续24小时没有呼吸,躺在床上装死,躺在你们家族的坟墓里然后你会高兴的醒来,去穿你的婚纱,等待婚礼的来临……
朱丽叶:既然如此,我会毫不犹豫的喝下去,等待我的真爱
神父:在此同时,我会写信告诉罗密欧,然后小心的带他来,也就是说,时机成熟是我会带你们奔向幸福。
朱丽叶:好的,谢谢您,神父。
(神父离去,朱丽叶丽叶回到房间,服下毒药,倒下。帕里斯与朱母上台,朱母试呼吸,帕里斯摸脉搏,对视,摇头,痛哭。然后将朱丽叶带走,让她躺在椅子上)
(六幕毕)
第七幕
神父:岂料,我派去的送信的使者,在途中遇见了一位即将死亡的病人,于是他留下为他祈祷,不料却被病人家属反锁在房间里和病人在一起,耽误了送信,而罗密欧的仆人先一步告诉了他朱的情况。于是罗密欧飞奔去找朱丽叶。
罗密欧:(来到朱丽叶身边)我的爱人,你连死都这样美丽,我这颗敏感而脆弱的心怎能不被你占据
(帕里斯上,看见罗密欧)
帕里斯:你是谁?不许你接近我的未婚妻!
罗密欧:你又是谁?她是我的妻子!
帕里斯:啊,我认出你来了,你是那个被驱逐的罗密欧!你最好快点滚开,否则…
(没等帕里斯说完,罗密欧突然冲过去,两人厮打起来,最后一刀捅死了帕里斯)
帕里斯:(断断续续)把我葬在朱丽叶身边。(倒在一旁)
罗密欧:(罗密欧转身看着倒在地上的朱丽叶,跪在她身边)一个人一生中要遇到多少次生死离别,在他死前会有多少折磨,为什么这件事发生的那么快(哭)亲爱的,就算是死亡也无法掩饰你散发的美丽,你的嘴唇和脸颊还是一样红润,死亡的苍白没有发生在你身上。亲爱的朱丽叶,我要留下,我从此不再离开你了。不再面对世俗的批评。虽然自杀是残忍的行为,我还是要做,因为这全是世俗所加诸的价值判断。(唱《莎士比亚的天分》。唱完后,捅死自己,倒在一旁)
(神甫下来,朱醒来)
朱丽叶:我知道我在那里,我已经到这里了,罗密欧呢?
神:小姐,我们赶快离开这里。有些事是无法悖逆的,走吧走吧,我求求你赶快离开吧!
(发现罗密欧死了)
朱丽叶:亲爱的,你的手还是温暖的。(唱《莎士比亚的天分》“我没有莎士比亚的天分,写出我们的喜怒哀乐,但在这一刻写了一个完结篇,失去了你”捡起地上的匕首,捅死自己)
(七幕毕)
第八幕
(卡普利特与芒提哥同时扑向罗密欧与朱丽叶的尸体,大哭。然后,双方怒视)
卡普利特:看看你家儿子干得好事
芒提哥:我看是你女儿勾引我家儿子吧
神父:看在上帝的分上,停止争斗吧!看看你们的儿女吧!因为你们盲目地争斗,他们相爱却无法相守,只能以死亡来结束自己的感情,你们难道还要再斗下去吗?!
卡普利特:(站起,拭泪,对芒提哥)咱们合好吧!…(伸出一只手)
(芒提哥点头,与卡普利特握手言和)
(神父最先鼓掌,之后其他演员鼓掌谢幕)
Ⅳ 哪里有莎士比亚的《李尔王》中文剧本的在线阅读
http://hi..com/snowrose/blog/item/709394d47a7d5100a08bb720.html 这个抄这个 我也袭很喜欢莎士比亚的著作
Ⅳ 莎士比亚的剧本一共有多少部将名字列出中文,求~~
四大悲剧:麦克白,奥赛罗,哈姆雷特,李尔王。还有 威尼斯商人 罗密欧与朱丽叶
Ⅵ 莎士比亚一生创作的剧本有哪些
莎士比亚一生创作的剧本不计其数,得以传世的就有37个。其主要作品有喜剧《错误的喜剧》(1592)、《仲夏夜之梦》(1595—1596)、《威尼斯商人》(1596—1597)、《温莎的风流娘儿们》(1598—1601)、《第十二夜》(1599—1600)等,悲剧有《罗密欧与朱丽叶》(1595)、《哈姆莱特》(1601)、《奥赛罗》(1604),《李尔王》(1605)、《麦克白》(1606)、《安东尼与克莉奥佩特拉》(1607)等,此外,还有历史剧《理查三世》(1592—1593)《亨利四世》(1596—1597)等等。
人们往往把莎士比亚的创作活动分为三个阶段:第一阶段,1590年至1601年,这一时期能够代表莎士比亚创作成就的是多部历史剧和喜剧,剧中表现了这位杰出的人文主义者最初步入剧坛时,对社会人生所抱的进取态度和理想憧憬。
第二阶段,1601年至1608年,这一时期莎士比亚创作了一系列著名悲剧,剧中不仅反映了广阔的社会背景和人生矛盾,而且显示了他戏剧思想的深化和创作手法的成熟。
第三阶段,从1608年始,至其逝世止,是莎士比亚戏剧创作的晚期阶段,以悲喜剧和传奇剧为主,显示了他对世界的清醒认识,以及对人生的深刻洞察。
莎士比亚的戏剧成就是非凡的,以至于所有研究他的人,常常会被他的超拔的智慧、充沛的创造力,丰富的想象力以及无尽的才思所震慑,他确实是人类戏剧史上杰出的巨人。法国文学史家泰纳在论及莎士比亚时说:“我要论述的是一个为所有法国式的分析头脑和推理头脑所迷惑不解的非凡心灵,一个既能描写庄严又能描写卑贱的才气横溢的全能大师;这是在准确地表现真实生活细节方面,在千变万化地运用幻想方面,在深刻复杂地刻画出类拔萃的激情方面最伟大的创造力;他有着诗人的气质,放荡不羁,灵感焕发,由于一种先知式的入神状态的突然启示而超越在理性之上;他的悲观是这样趋于极端,他的步伐是这样唐突奇特,他的迷恋是这样凶猛强烈,只有这个伟大的时代才能诞生这样一个婴孩。”
Ⅶ 李尔王,英文剧本,中英搭配,快,在线等
李尔王,英文剧本,中英搭配:
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.
人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》
爱情是情人的一滴眼泪.
莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
哈: {自言自语}
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)
1. 脆弱啊,你的名字是女人!
2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。)
3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。
4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。
6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。
7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。
8 嫉妒的手足是谎言!
9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!
10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。
12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。
14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
15 女人不具备笑傲情场的条件。
16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。
18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
23 女人是被爱的,不是被了解的。
24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……
25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!
26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
Ⅷ 莎士比亚写过几本剧本
英国诗人、剧作家莎士比亚于1564年出生在英国的斯特拉福城。他有浓厚的文化基础,但没读过大学。18岁时与一位26岁女子结婚,未满21岁时有了三个孩子;3年之后去伦敦成了演员、剧作家;30岁时开始走红;34岁时家庭经济宽裕,艺术取得成功,被公认为新崛起的剧作家。莎士比亚独自生活在伦敦的20 年中,他的妻子一直住在斯特拉福。近40岁时,莎士比亚才回到斯特拉福直到去世。
27岁那年,他写了历史剧《亨利六世》三部曲,剧本上演后大受观众欢迎,并为他赢得了很高声誉,让他逐渐在伦敦戏剧界站稳了脚跟。
1595年,莎士比亚写了一个悲剧《罗密欧与朱丽叶》,剧本上演后,莎士比亚名霸伦敦,观众像潮水一般涌向剧场去看这出戏,并被感动得流下了泪水。
1599年,莎士比亚倾注全力写成剧本《哈姆雷特》,又获得了巨大的成功。
在以后的几年里,莎士比亚又写出了《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白》,它们和《哈姆雷特》一起被称为莎士比亚的四大悲剧。
1616年,莎士比亚由于生病离开了人世,活了52岁。在这52年的生涯中,他为世人留下了37个剧本,一卷14行诗和两部叙事长诗。他的剧本至今还在世界各地演出。在他生日的那天,每年都有许多国家在上演他的剧本纪念他。
莎士比亚是欧洲文艺复兴时期英国剧坛上的一位“巨人”。他继承并发扬古希腊罗马戏剧和英国民间戏剧的优秀传统,不顾“三一律”之类的清规戒律,突破喜剧和悲剧的界限,从内容到形式进行创造性的革新。针对中世纪封建制度和禁欲主义的束缚,他尊重妇女、歌颂爱情,塑造出一系列理想化的资产阶级新女性的可爱形象。在历史剧和悲剧中,他又刻划了一系列封建暴君的形象,无情地揭露和批判封建暴政。他还在戏剧中提倡人道以反对中古神道,把人比作天神,强调人的伟大和力量,说人是“宇宙的精华,万物的灵长”。他也常常在剧中揭露宗教的伪善。莎士比亚戏剧艺术的特点,是幻想与真实的巧妙结合。马克思在1848年后为了 “想使自己的英语知识达到完善的境地”,曾把“莎士比亚特殊风格的词句都搜寻出来加以分类”,进行学习。
他的墓现在他家乡的一座小教堂旁,每年都有数以千万计的人象朝圣一般去瞻仰。在他的墓碑上刻着这样的碑文:
“ 看在上帝的面上,
请不要动我的坟墓,
妄动者将遭到诅咒,
保护者将受到祝福。”
莎士比亚的作品包括:
悲剧:罗密欧与朱丽叶,马克白,李尔王,哈姆雷特,奥赛罗,泰特斯·安特洛尼克斯,裘力斯·凯撒,安东尼与克莉奥佩屈拉,科利奥兰纳斯,特洛埃围城记,雅典的泰门等。
喜剧:错中错,终成眷属,皆大欢喜,仲夏夜之梦,无事生非,一报还一报,暴风雨,驯悍记,第十二夜,威尼斯商人,温莎的风流娘们,爱的徒劳,维洛那二绅士,泰尔亲王佩力克尔斯,辛白林,冬天的故事等。
历史剧:亨利四世,亨利五世,亨利六世,亨利八世,约翰王,里查二世,里查三世。
十四行诗:爱人的怨诉,鲁克丽丝失贞记,维纳斯和阿多尼斯,热情的朝圣者,凤凰和斑鸠等。
Ⅸ 《李尔王》剧本点评
《李尔王》中塑造了很多活生生的形象,李尔王、考狄利娅、肯特、爱德蒙等等,每个拿出来都可以分析很多出来。这里只简单分析一下这几个人物的特点。因为文章是有主副两条线索,所以我觉得里面的角色也是可以成双分析的,比如:李尔王和葛罗斯特、考狄利娅和葛罗斯特等等。
李尔王无疑是这个悲剧的主角。他是一个专横暴虐、刚愎自用的统治者形象。他的致命的错误是虚荣心。作为一个长期处于最高统治地位的国王来说,总是被人赞赏常会导致虚荣心,他听惯了赞美的话,听惯了甜言蜜语,必然不习惯于小女儿的诚实和拙于言语。可以说小女儿的诚实是对他虚荣心的极大讽刺,长期习惯于生活在虚荣中的人必然不习惯于这种诚实,也不喜欢这种诚实,所以他才会如此恼怒,才会把小女儿赶出家门。我觉得李尔王这个形象的意义更多的是对于现代的意义和启发。人们说为什么莎士比亚的戏剧是经典之作,就是因为它存在着多样的解释性,“一百个人眼中有一百个哈姆雷特”,这也是莎剧的魅力所在。从现代人的眼光看李尔王,我们可以发现,生活中有太多的李尔王,太多的虚荣心导致了太多不好的后果,从公司的老总,到我们一般人,其实都有虚荣心,适当的虚荣心可以促进我们向上,但是虚荣心太多太强,就会适得其反。《李尔王》留给我们很多思考。相同的,葛罗斯特也是这样一个角色,他听信私生子的谗言,而不相信言辞木讷的长子的为人。他和李尔王一样身居高位,一样的只习惯于听信谗言。
其次的主角就是小女儿考狄利娅了。她在剧中可以说是完美和正义的化身。当被父王问及有多爱父亲时,她诚实地把心中地想法表达出来;当得知父亲被姐姐抛弃时,她又毅然为自己得父亲讨回公道。正是她在父亲颠沛流离之时期兵讨伐两个不孝的姐姐,但是悲剧总是这样,把美好的事情毁灭给人看,小女儿最终失败自缢而死,老王也因此而悲痛去世。她的诚实可以说是对于虚荣心的一个警醒,一个警钟,其实她是最爱父亲的女儿,只是由于拙于表达而是父亲误会了她的意思。只是因为这样,导致了最后的悲剧结果。但是考狄利娅又是幸福的,她嫁了个懂得她的善良所在的法兰西国王,避开了这些趋炎附势之徒,如果单从这方面来看,她是最幸福的。这又提出一个问题供我们思考,人的幸福到底是什么?是金钱,是权力,还是内心的满足?考狄利娅和整个悲剧回答了这个问题。剧本通过李尔王的小女儿考狄利娅等正面形象,宣扬了人和人应该和谐真诚、应该尊重人格、应该平等相待的人文主义思想。而与之相对应的爱德伽,也富有这种性格。善良敦厚,不忍心对自己得兄弟作坏的揣测,也重不放弃自己得的父亲,即使自己处境再艰难。
然后是考狄利娅的两个姐姐,自私、虚荣和残忍。完全是养尊处优、只懂享受的极端个人主义资产阶级形象。与她们相似的是爱德蒙,他是个十恶不赦的叛徒。他设计让他的父亲和哥哥爱德伽遭受苦难,有勾引高那李尔和里根使她们互相嫉妒猜疑而互相残杀。这确实是他的恶的本性所在。但是我们有没有想过,是什么致使他这么做?看过一篇评价,认为爱德蒙的身份,使得他产生了这种报复心理。它是私生子,这种不光明正大的地位,使得他受到了不一样的待遇,表面上可能和他的哥哥爱德伽是一样的,但是背后肯定会被人指指点点。社会造就人的性格,在这样的环境下成长的爱德蒙,很有可能成长成为一个复仇者。我很同意这种观点,环境造就人性。
有人认为《李尔王》是莎士比亚最出色的一部悲剧,我认同。鲁迅曾经说过:“悲剧就是把美好的东西毁灭了给人看。”那么多被扭曲得人物性格正加强了此剧得悲剧性。当然,我们宣扬的还是人性的闪光点,所以会有考狄利娅等。正是这些鲜活的人物造就了这一部不朽的悲剧