❶ 精灵旅社2英文版台词或者有英文字幕的都可以 ,只要是英文版的

精灵旅社2英文版台词,txt格式,见附件。

如果看不到附件,请用电脑访问。


❷ 续写电影《精灵旅社》剧本

贝多芬因为走的很急不小心把路边的泥水溅到鞋上,但他没有管只是一直朝客栈内
的路上走着.走进客栈里时他的好朋容友来向他打招乎,他像没看见一样径直朝房
门走去.贝多芬来到客栈手忙脚乱的寻找笔和纸,他差不多快把房间翻了个底朝
天."我找到了."他兴奋地叫着.然后来到书桌上马不停蹄地写.他用食指轻轻敲
击桌面,同时又用右脚拍打着铺在地上的红地毯.嘴里时不时哼唱.好像在用这
种方式寻找节奏感.殊不知地毯以被他的脚踩脏了.此时,他的好朋友推开他的房
门。看到这种情景退出房问,摇摇头说:"贝多芬这家伙总是停不下来,身体会
坏掉的。"说完就走远了。

❸ 精灵旅社2高清完整版

80s下载 高清完整版

❹ 精灵旅社2百度云盘资源谁能共享一下,要字幕高清,谢谢!

现在只有清晰版ba

❺ 精灵旅社2(尖叫旅社)

我知道 Cause You're My Zing

❻ 精灵旅社2英语经典台词

我一直以为最糟糕的情况是你离开我 其实最令我难过的 是你不快乐
我变得和你一样,没有了梦想。
法兰克老弟,看看你,又把自己邮寄过来,这个吝啬鬼。”“才不是为了省钱,我有飞机恐惧症。飞机引擎随时都有可能.....”“起火。我们知道。”
看起来不错,只有怪物进得去吗?”“没错,设计完善。前面是400亩的幽灵森林,周围还有活尸禁区。如果人类看到,肯定拔腿就跑。”

❼ 精灵旅社2高清完整版 英文原版 有字幕 谢谢

magnet:?xt=urn:btih:哈喽哈54ca5f6c6&dn=Hotel.Transylvania.2.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-FGT&tr=http%3A%2F%2Ftracker.trackerfix.com%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.me%3A2710&tr=udp%3A%2F%2F9.rarbg.to%3A2710
最新出炉~~迅雷磁力链接~!!
复制就可以下载~~
把中间的哈喽哈去掉即可。
给我分啊~

❽ 谁有《精灵旅社》完整的中英文剧本台词,求共享,谢谢

本片完整的中英文台词,见附件。

只提供台词,不涉及视频资源。

❾ 精灵旅社1英语剧本,要英语的哦,老师说明天要表演,求求你们了,拜托了!三分钟以上哦

{0:51:14}{0:51:18}Look, honey, there's no falling in love at your age.
{0:51:18}{0:51:20}Mom was my age. Eunice says Mom kissed you first
{0:51:20}{0:51:22}'cause you were too scared to make the first move.
{0:51:22}{0:51:24}Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
{0:51:24}{0:51:26}Forget about me and Mom and kissing.
{0:51:26}{0:51:29}Dad, at some point, I'm going to get married.
{0:51:29}{0:51:32}- I can't be here forever. - What? Why not?
{0:51:32}{0:51:35}You're barely out of your training fangs.
{0:52:07}{0:52:08}Ha-ha!
{0:52:08}{0:52:10}Quasi wins again!
{0:52:10}{0:52:14}When you bump with the hump, you land on your rump!
{0:52:21}{0:52:23}But why all the sudden interest?
{0:52:23}{0:52:26}Every time we used to talk about love, it was always,
{0:52:26}{0:52:27}"Ooh, Dad, that's gross,"
{0:52:28}{0:52:30}and "Ooh, Dad, I don't want to know about that."
{0:52:30}{0:52:32}I don't know.
{0:52:33}{0:52:34}- Sir, he made it into the kitchen. - He what?
{0:52:35}{0:52:36}What do I pay you for?
{0:52:36}{0:52:38}I'm sorry, honey. I have to go.
{0:52:40}{0:52:41}He doesn't pay me.
{0:52:46}{0:52:47}Before you kill me,
{0:52:47}{0:52:50}can I please talk to my backpack one more time?
{0:52:50}{0:52:52}I don't want to leave anything unresolved.
{0:52:52}{0:52:54}Bonjour, Monsieur Dracula.
{0:52:54}{0:52:56}Shut your hump hole.
{0:52:56}{0:52:57}Now you are helping him?
{0:52:57}{0:52:59}What is it with you and this human?
{0:53:00}{0:53:02}He is not human. He's a Stein!
{0:53:02}{0:53:04}That's right, little man, I'm a Stein!
{0:53:04}{0:53:08}If he is a monster, let him scare Esmeralda!
{0:53:09}{0:53:10}The mouse?
{0:53:10}{0:53:12}Pfft! Without a doubt.
{0:53:12}{0:53:14}Okay. Here we go.
{0:53:15}{0:53:17}Blargh!
{0:53:17}{0:53:18}Bleegh!
{0:53:18}{0:53:20}Blargy-bliggy-blargh!
{0:53:25}{0:53:28}A human! A human!
{0:53:28}{0:53:33}Monsieur has brought a human into the...
{0:53:36}{0:53:40}Esmeralda, help me.
{0:53:52}{0:53:53}Hey, thanks for saving me back there.
{0:53:53}{0:53:56}That guy's crazy! Trying to eat me.
{0:53:56}{0:54:00}That's only happened to me one other time. This weird de at a Slipknot concert.
只找到这些!