圣诞英语剧本
㈠ 爱在圣诞剧本(英语,较短)
圣诞节英语话剧剧本:LOVE AT CHRISMAS EVE爱在平安夜
地点:圣诞老人住所前
人物:三头驯鹿,即
林登(Linden),大胆不羁,敢于带头,天性狡猾。
斯科特(Scott),墙头草,常与林登站在统一战线上,一起排斥贝克。
贝克(Baker),善良,常常看不惯林登的所作所为。特点是长得胖。
场景:圣诞老人住所前
道具:房子,一块写着“For Sale”的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it’s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let’s listen to what they will say.
旁白:随着金融危机席卷全球,向来出手阔绰的圣诞老人也变得窘迫起来了。今年的平安夜将如何度过,这对于圣诞老人来说,无疑是一个伤脑筋的问题。看,他那三头驯鹿正在家门口散步呢,让我们来听听它们会透露些什么。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We’re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven’t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it’s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火鸡!
斯科特:噢,亲爱的,今天是平安夜,不是感恩节,今天我们是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——还有老板(圣诞老人)那家伙。你要知道,自从去年感恩节,我们就一直没有吃过肉。现在每天都是薯条,除了薯条还是薯条,我讨厌薯条。现在我的眼里全是火鸡。
(指着斯科特)你,(指着贝克)还有你,全是火鸡。
(说完,上前一把抓住贝克的手臂咬了一口)噢,我的火鸡。
贝克:(一把推开林登)你疯了!
林登:我受够了,所以,我决定跳槽。(说完从背后取出一块牌子,上面写着“For Sale”)
贝克:你跳槽?到奥巴马那吧,我相信他从未尝过鹿肉。
林登:住嘴,你这死胖子。
斯科特:(冷静地分析了一下)林登说得对,老板欠了我们好几个月的工资,何况咱上有老下有小,我想我们是时候采取进一步的措施了。(停顿一会儿,望着天幕)我们需要的是生活,有品位的生活。
贝克:可是这都是金融危机惹的祸……(被打断)
林登:住嘴!
斯科特:(听到背后似乎有声响)嘘~老板来了。(林登急忙把胸前的牌子藏起来)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:圣诞老人向我们走来了,噢,我从来没有见过如此窘迫的圣诞老人,你看,他穷得只剩下一颗蛋了,噢,可怜的孩子,我代表耶稣对他表示无限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that’s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
圣诞老人:是啊,看看我的礼物袋(将礼物袋口面向观众),只剩下一个鸡蛋了,而且还是我今天早上吃早饭的时候节约下来的。但是谁叫这世上只有一个圣诞老人呢?可怜的孩子们啊!
(面向驯鹿)嘿,伙计们,照常开工吧!
(这时,驯鹿们正在交头接耳,似乎在密谋些什么事情。听到圣诞老人的招唤,懒散地起身准备工作)
ACT THREE第三幕
旁白:圣诞老人坐上了车子,开始降临人间,但是他万万没有想到,麻烦才刚刚开始,他的车子挂到了树上(同时打开照明设备)
Santa Claus: Oh, my lady gaga!
Policeman: Ser, please show me your driving license.
Santa Claus: What? My driving license? But I’m, I’m just a Santa Claus.
Policeman: I know, everybody can guess it through your dress. And you are a kind old man. But it’s important that, your driving license.
Santa Claus: No, I’m just a simple Santa Claus.
Policeman: Oh, it’s so serious.
Destroy public property.
What’s your name?
Santa Claus: Santa Claus.
Policeman: Santa Claus? Year, I know you, since I was a baby.
Is the sled yours in the tree?
Santa Claus: Yes.
Policeman: Are you sure you haven’t had a drink?
Santa Claus: Year, my mum never allow it.
Policeman: OK. Very good boy. I’ll detain your sled. Tonight is Christmas Eve, you
can dress up as a Santa Claus, but your sled should be parked in your
own garden, not in the tree. And, take your pets to go back home. They will scare kids.
Happy Christmas Eve!
Santa Claus: Happy Christmas Eve.
圣诞老人:噢,我的天啊。
警察:(走过来,并不知道对方是真的圣诞老人)先生,请出示您的驾照。(这时,林登和斯科特在圣诞老人背后暗喜,互相击掌庆贺)
圣诞老人:驾照?但我只是一个圣诞老人。
警察:是的,你是一个和蔼可亲的老人。但关键是,您没有驾照?
圣诞老人:没有。我只是一个普通的圣诞老人。
警察:(低吟)噢,太严重了。(同时拿出一个本子和笔,用笔在本子上写东西,再次低吟)破坏公物。
你叫什么名字?
圣诞老人:Santa Claus。
警察:Santa Claus?(诧异,打量圣诞老人,依然坚持认为他是市民装扮的圣诞老人,并用开玩笑的口气)噢,我知道你,我从小就认识你。(抬起脸打量挂在树上车子)挂在树上的车子是你的?
圣诞老人:是的。
警察:你确定你没喝酒?
圣诞老人:是的,我的职业从来不允许我喝酒。
警察:好的,车子我扣留下来了。今晚是平安夜,你可以假扮圣诞老人,但你的车子应该停在你们家花园里,而不是挂在树上,还有,(指着三头驯鹿)把你的宠物们带回家,它们的样子会吓到孩子的。(驯鹿们互相看看了对方,相当气愤)
平安夜快乐!
圣诞老人:(眼看东西被扣留,无奈地摊开双手)平安夜快乐……
ACT FOUR 第四幕
Voiceover: The crows have broken up in the cold midnight. Santa Claus and the reindeers are walking in the street alone. They have no sleds, no food, they just have sorrow and hunger.
旁白:寒冷的午夜,庆贺圣诞的人潮已经退去,圣诞老人和他的宠物们孤单地走在马路上,他们没有了车子,没有食物,他们只有难过和饥饿……(这时,聚光灯照向他们。背景音乐:寒风呼啸)
Baker: I hate Franklin Raines!
Linden: I hate all the Americans!
Linden: No, it’s my fault.
Voiceover: On the other side of the road. A little match-girl is also walking forward. She has no hat, no gloves, and no sweater. She just has a couple of large slippers and a pile of matches. She stares at the chicken in the show-window, only finding she didn’t touch any food for one day.
Little match-girl: Wow~ Smell so delicious.
Who needs match?
Little match-girl: Ser, do you need some matches?
Little match-girl: It should be so nice if I can use a stick of match from them for warmth. But my dad can’t allow me do that.
Grandma, I miss you. Where you are? I remember you would give me a warm egg every Christmas Eve in the past. You said the Santa Claus would tuck some gifts into my socks. But, I have no even a pair of socks. How will the Santa Claus get in touch with me?
Little match-girl: You are…
Santa Claus: Year, I’m Santa Claus. Oh, my son. Why do you stay in the cold corner by yourself in the midnight? Where are your parents?
Little match-girl: I…
Santa Claus: I see, I’m your grandpa.
Oh, son, you must be very hungry.
Little match-girl: Egg? It’s really egg?
Santa Claus: Year.
Little match-girl: Oh, hooray, I also got a gift from the Santa Claus!
My grandpa, are you hungry, too?
Santa Claus: No, no, it’s your only food.
Little match-girl: No, I ----- I have an egg.
Santa Claus: Thank you!
The reindeers: Thanks!
Santa Claus: Son, why don’t you eat it?
Little match-girl: I want to save it to my mum.
Santa Claus: Son, you are my good son!
Voiceover: This is a lonely Christmas Eve but be full of love. How can you say a perfect Christmas Eve should be a gifts’ Christmas Eve? Santa Claus also has a bad time, but a truth tells us: The one is full of love, the one has a full life. Happy Christmas Eve! Happy Christmas!
贝克:(垂头丧气)我讨厌富兰克林•雷恩斯!(Franklin Raines,金融危机的罪魁祸首)
斯科特:我讨厌所有的美国人!(暗指是资本主义制度才是真正的罪魁祸首)
林登:不,这都是我的错(指撞树事件)。
(这时,聚光灯照向卖火柴的小女孩。)
旁白:在马路的另一边,卖火柴的小女孩也在艰难地前进,她没有帽子,没有手套,没有毛衣,她只有一对大大的拖鞋和一堆卖不出去的火柴。她望着橱窗里的烤鸡,才发现自己已经一天都没吃过饭了……
小女孩:(停住脚步,望着橱窗,做闻了闻状)真香!(摸了摸肚子,继续前行,用无力的声音叫喊着)谁需要火柴~
小女孩:(这时,一个路人走过,她拉了拉他的衣袖)先生,您需要火柴吗?(马上被路人甩开,路人消失)
(这时,照明全开,小女孩失望地在一个角落坐了下来)
小女孩:(取出一根火柴,举在脸前,盯着它看)如果我能从这火柴盒里抽出一根取暖,那该多好啊,可是爸爸知道了一定会骂我的。
(将火柴收回,托着下巴)奶奶,我想念您,你在哪里?以前每到平安夜您都会煮一个鸡蛋给我吃。您还说,圣诞老人会把礼物塞到在我的袜子里呢。但是……(看看自己的双脚)我连袜子都没有,圣诞老人又怎么会来给我送礼物呢。
(圣诞老人和他的驯鹿们路过了,他看到了独自坐在一角的小女孩,走了过去。同时,小女孩抬起头,看到了圣诞老人,神情变得诧异而兴奋,她不敢相信眼前的一切,不由自主地站了起来)
小女孩:你是……
圣诞老人:是的,我是圣诞老人。噢,我可怜的孩子,这么冷的天气,你为什么一个人呆在街上,你的爸妈呢?
小女孩:我……(哽咽)
圣诞老人:(圣诞老人打量了一下小女孩,明白到这是一个孤苦的孩子,于是上前挽着她,两人慢慢坐下)我知道了,我就是你的爷爷。(这时小女孩的肚子咕噜咕噜地叫了)噢,孩子,你一定很饿了。(说完从礼物袋里掏出一个鸡蛋,递给小女孩)
小女孩:(很激动地)鸡蛋?真的是鸡蛋吗?
圣诞老人:是的。
小女孩:(忍不住跳了起来)噢,耶,鸡蛋!(说完,圣诞老人的肚子也咕噜咕噜地叫了起来)
(两人愣了一下,互相看着对方,圣诞老人露出尴尬的表情,似笑非笑,支支吾吾)
小女孩:(面向圣诞老人,蹲了下来)爷爷,您肚子也饿了吧?(说完,马上从口袋里掏出一些面包屑分给圣诞老人和驯鹿们)
圣诞老人:不,不,这是你唯一的食物。
小女孩:不,我还有……(想了想)我还有一个鸡蛋呢!(说完举起鸡蛋)
(在小女孩的热情下,圣诞老人只好收下那一点点面包屑)
圣诞老人:谢谢!(说完,转过身又把面包屑分给驯鹿们)
驯鹿们:(十分感动地看着圣诞老人)谢谢!
(于是两人又坐了下来)
圣诞老人:(看着小女孩手中紧握的鸡蛋)孩子,怎么不吃?
小女孩:(紧紧地握着鸡蛋)我要把它带回家,让我妈妈吃。
圣诞老人:(眼里饱含泪水)孩子,你真是个好孩子!
(说完,圣诞老人脱下了圣诞服,披在了小女孩身上,缓缓谢幕)
旁白:这是一个凄清却又充满爱的平安夜,谁说只有收到各种各样漂亮的礼物才能度过一
个完美的平安夜呢?圣诞老人也有穷得响叮当的时候,但是充满爱的人却拥有一生
的财富。祝您平安夜快乐!圣诞节快乐!
㈡ 求圣诞节话剧剧本,简单点的,英语,谢谢!!!
A Brother Like That
A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.
"Is this your car, Mister?" he said.
Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.
Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.
"I wish," the boy went on, "That I could be a brother
like that."
Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"
"Oh yes, Id love that."
After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"
Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.
He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.
"There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."
Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "
㈢ 英语小话剧圣诞节
The little match girlScene (1): It’s snowing. Six kids are singing song: Edelweiss….场景一:雪在下。台上六个孩子在唱《雪绒花》Scene (2) the little match girl shows. She is cold and very dirty.场景二:卖火柴的小女孩出场,穿着破烂的衣服,脚上穿着一只拖鞋,怀里装着许多火柴.The little match girl(卖火柴的小女孩台词):“oh, it’s snowing. The snow is so nice下雪啦!雪是这样的美. Listen! People are singing. Oh yes, it’s Christmas Eve. 听,大家在唱歌!是呀,今天是平安夜People are celebrating. And Santa is sending gifts to the kids in the city. "听,大家在唱歌!圣诞老人正在给城里的孩子们送礼物呢.“ But… but I am alone. And there is no food and no new dress for me"可是我却孤单单的,我没有东西吃也没有新裙子穿.I… I’m hungry and I’m feeling so cold我好饿,我觉得好冷.Will someone come to buy a match? I still have so many!" 会不会有人来买根火柴呢?我还有好多没有卖呢!”Scene (3) Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky show on the stage with presents and flowers. Jackie is running happily场景三:Jackie, Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky 手拿着礼物和鲜花很快乐,Jackie飞行器快地跑出来。(Larry, Steve, Alyssa, Jenny and Vicky)台词: “Jackie, please wait for us!”等等我们!Jackie台词: “Come on! You guys!你们快点呀!All of them show on the stage, laughing and dancing hands with hands六个小孩都出现在舞台上,手拉着手,笑呀,跳呀!Alyssa (astonished很惊奇地说): “Oh, look! Who’s that?” 噢,看!那是谁?Jenny:“ she is so poor Look! She is wearing a slipper她很穷呀.看呀,她只穿了一只拖鞋And…and she is so dirty!”噢,她好脏呀!Steve and Larry: “Oh, she smells. She looks like a little beggar!”好臭,她看上去像一个乞丐。Vicky: "Oh, poor girl!”可怜的人!Steven:" Larry! There is a Christmas tree. It’s so big. Let’s go to have a look! ”那有一棵圣诞树,它好大。我们去看看吧!Larry: "Good idea! Let’s go! ”好主意,我们走!They all go over there to decorate the tree.他们都跑去装饰圣诞树。Scene (4): The match girl goes towards the corner and sits in the corner, feeling really cold.场景四:卖火柴的小女孩走到墙角,蜷缩着坐下,非常地冷。The match girl(卖火柴的小女孩台词: “Matches! Matches! ” 火柴,火柴!The voice becomes weaker and weaker声音越来越小The girl rubs a match(小女孩擦了一根火柴): “Oh, my god. It’s a big stove. The fire is so warm."我的天,这么大的一个火炉,火是那么的温暖。The poor girl tries to get the stove, but it goes to the kids around the Christmas tree.小女孩伸出手想靠近火炉,但火炉却走了,走到圣诞树边。The girl rubs a match again(小姑娘又擦了一根火柴): “Oh, a big chicken. It’s golden. It must be very delicious.”呀,烤鸡!金灿灿的,它一定很好吃。The chicken goes towards the Christmas tree烤鸡也走到圣诞树边。(The girl rubs another match and grandma shows)(小姑娘又擦了一根火柴,奶奶出现了): “Oh, my poor girl!”噢,我可怜的孩子Match girl: “Grandma! Grandma! Is that you? My dear grandma!”奶奶,奶奶,是不是你,我亲爱的奶奶!”Grandma goes towards the match girl and hugs her奶奶走到小女孩边上,抱住了她。Grandma老奶奶台词:“My poor girl. It’s me!我可怜的孩子,是我!
㈣ 急需圣诞节小品英语剧本
The Gifts (礼物)
作者:潘彩英
Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’ leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.
礼 物
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
德拉:你买我的头发吗?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
夫人:给你,20美元。
德拉:谢谢你,再见。
夫人:再见。
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(突然门打开了,吉姆走了进来)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
吉姆:你剪了你的头发
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
德拉:什么?
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
吉姆:对不起,我不想猜。
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我想看一下表链装在表上的样子。
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们吃晚饭吧!
㈤ 有关圣诞节的剧本英文
http://www.pioneerdrama.com/plays-christmas.asp
㈥ 急求!关于圣诞节的英语剧本
http://movies.xunlei.com/search/%E5%9C%A3%E8%AF%9E/page1
这是迅雷上用复“圣制诞”搜出来的,不知道对你有用不?
我又想到一个,查尔斯。狄更斯有一部作品叫《圣诞颂歌》,里面有很详尽的圣诞场景描写,还有对话什么的。
㈦ 急~~~~跪求一篇圣诞节的英语剧本
《白雪公主》
旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.
白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.)
皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful.?you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me surely.
Now, mirror, mirror, come here!
魔镜:Yes, I’m coming. Your Majesty! What do you want to know?
皇后:Mirror, mirror, on the wall.
Who is the fairest of the all?
魔镜:Yes. Your Majesty!
You are the fairest of all, I think.
But there is a young lady.
She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony.
She is much more beautiful than you.
皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.
魔镜:Yes. Your Majesty! She is Snow White.
皇后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Oh, hunter,come here, come here!
猎人:Yes. Your Majesty! I’m here now.
皇后:Hunter! Take Snow White to the wild forest to pick some flowers.Find a lonely place and kill her.
猎人:But she is the princess. …
皇后:No, Kill her. Bring her heart to me. I don’t want to see her any longer.
猎人:Yes. Your Majesty!
皇后:Here is a box. You must put her heart in it and bring it to me.Otherwise, I will punish you.
猎人:Yes. Your Majesty!
白雪:( Pick some flowers. ) Oh! How many flowers! How beautiful!
猎人:( Draw his Knife slowly but hesitated )
Oh! My God! She is so lovely and pretty! I can’t! I can’t kill her!
白雪:( Cry exhaustedly)What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me?
猎人:Your Majesty! I’m very sorry. Someone wants me to kill you.
白雪:But who?
猎人:The queen.
白雪:The queen! But why?
猎人:You are more beautiful than her. So she wants to kill you.
白雪:My dear hunter. Don’t kill me. I will run into the forest and never come back again.
猎人:Ok. Run away, the poor child. The wild beasts will soon eat you.
白雪:Thank you, my dear hunter.
旁白:At this time, a young bear was running by. The hunter shot it and took the heart to the queen. Snow White began to run into the wild forest until it was almost evening. She saw a little cottage.
白雪:Oh, my God! The queen can’t find me now, I think. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a cottage, there are seven small beds. They must be the beds of seven children. Here are their names: Doctor, Happy, Sneezy, Sleepy, Bashful, Grumpy, Dopey.Oh, how I want to sleep!
旁白:When it was dark, the owners of the cottage came back. They were seven dwarfs. They were digging treasure in the mountain.
老学究:I’m the Doctor. I know a lot of things.
开心果:I’m the Happy. I’m the happiest person in the world.
喷嚏精:I’m the Sneezy. If I sneeze, the earth will shake.
害羞鬼:I’m the Bashful. I’m a shy man.
老顽固:I’m the Grumpy. I’m not so easy to believe a stranger. The next one
is Dopey. He can’t talk like us.
老学究:Look, the lamp in our house is on!
开心果:Who is it?
喷嚏精:Perhaps it’s the ghost!
瞌睡虫:Let’s go into our cottage silently.
害羞鬼:Oh, someone has cleaned our house.
老顽固:Perhaps it’s the witch.
旁白:?When Dopey was holding the candle and let the light fall on little snow-white. They all cried out with astonishment.
老学究:What a lovely child!
开心果:How beautiful!
喷嚏精:Who is she?
瞌睡虫:Don’t wake her up.
害羞鬼:Why is she coming here?
老顽固:Kill her.
白雪:?( Wake up )
What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are Doctor, Happy, Sneezy, Sleepy, Bashful, Grumpy and Dopey.
七矮人:But why are you in our house?
白雪:The queen, my stepmother wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you.
老学究:If you take care of our house.
开心果:If you do some cooking for us.
喷嚏精:If you make the beds for us.
瞌睡虫:If you do some washing, you can stay with us.
害羞鬼:But you must be careful.
老顽固:Don’t go out. Don’t let anyone come in. Your stepmother will find you and kill you.
白雪:I know. I know. Thank you.
旁白:From then on, Snow White kept the house. When the seven dwarfs came back, she had everything prepared. On the other hand, when the wicked queen ate the heart, she took out the mirror and asked.
皇后:Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of all?
魔镜:Your Majesty! You are the fairest of all. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she.
皇后:No! Snow White must die. I must finish her even if it costs my life.
旁白:The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the cottage .
皇后:Good things to sell. Pretty things to sell. Cheap. Very cheap.
白雪:Hi, good day, my good lady. What do you sell?
皇后:Apples. Very delicious apples! You can have a taste. This one, please!
白雪:OK! Thank you!
( Having a small piece, dead )
皇后:Now I’m the most beautiful in the world.
旁白:When the seven dwarfs came from work. They were greatly surprise to see Snow White dead
七矮人:What’s the matter?
老学究:Snow White is dead.
七矮人:Oh, my God! Who did it? It must be the wicked queen. Now let’s pick some flowers and place around her
旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose and as black as ebony. However, one day, it happened a prince came to the seven dwarfs’ house. When he saw Snow White, he fell in love with her.
王子:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife.
七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your palace. Be sure to be kind to her.
王子:Yes, I will.
I will love you forever, my dear! ( Kiss her.)
旁白:As soon as the prince kissed Snow White, Snow White came to her life, as was written in the magic book of the wicked queen.
白雪:Oh, my heaven! Where am I? What had happened?
王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my wife, will you?
白雪:Yes, I will, my dear!
七矮人:Oh! Congratulations! Congratulations!
旁白:The prince took Snow White to the palace. Their wedding was held with great show
白雪:Good Bye!
七矮人:Bye-bye!
May you Happy Forever!
白雪、王子:Thank you.
Good Bye.
See you later.
㈧ 关于圣诞节的英语短剧剧本(3~5人),大概初二水平就够了 PS:请放上中文翻译,拜托≥﹏≤
Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me . Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, i
㈨ 圣诞英语话剧剧本
你在吗?你这么不玩游戏
Atschool
-YuanSeniorHighSchool.
SuChiu:『Hey,youguysarenewhere?』
YingTai:『Oh!Yah,yah.』
SuChiu:『Great.MynameisSuChiu.』
YingTai:『”SuChiu”,goodname.MynameisYingTai.』
YinShin:『AndmynameisJay…….Jay……JayChou(周杰伦).』(Music.)
YingTai:『Yes,JayChou.Youknow,theveryfamoussinger.However,
theyhappentohavethesamename.』
SuChiu:『Ah~Ha,ha!』
YingTaiandYinShin:『Ha,ha.Buddy,buddy』(ThereSanPocame.)
SuChiu:『Mylord!Igottwonewfriends.』(toYingTaiandYinShin)
SanPo:『Nicetomeetyou.』(.)(As
SanPoandYingTaishookhands,theyfelttheheartofeachother
andsuddenlyfainted.)
YingTaiandSanPo:『Oh,mygoodness!』(Thebellrang.Allpeoplewentintotheclassroom.)(.)
Teacher:『Well……,,,youknow?OK!Atfirst,-LiPotoday.First,let’slookathispoem“IntheQuietNight”andrepeatafterme.(.)
“--
?
Liftingmyselftolook,Ifoundthatitwasmoonlight.
Sinkingbackagain,Ithoughtsuddenlyofhome.”
Then,.』
科林的圣诞蜡烛(小话剧)
人物科林(一个爱尔兰懂事的孩子)科林妈妈达菲(灯塔看守人)
场景圣诞节前夜,爱尔兰的一个小渔村,科林的家中。
[圣诞节的前夜,狂风在屋外怒号,在科林家里,昏暗的煤油灯下,一张方桌旁科林和妈妈正在准备晚餐。
科林妈妈,今天是几号?
妈妈(低着头继续拣菜)明天是圣诞节,你不记得吗?
科林哦,我知道。(有些懊悔)爸爸答应圣诞节前给我从谢特兰群岛带回一条小牧羊犬,今天都是圣诞节前夜了,别说牧羊犬了,爸爸也没回来,唉!(叹了口气)
妈妈科林,你爸爸走了几天?
科林7天了。他该回来了吧。
妈妈(抬头看看外面漆黑的夜色,很担忧地)听说浓雾在海上还要持续几天,灯塔上电线短路,没有灯光为船只导航,真让人着急呀!
科林(抬起头,盯着妈妈)灯塔亮了,船就能找到方向,爸爸那只船就回来了,对吗?
妈妈那当然了,孩子,有了灯塔的亮光,爸爸很快就回来了,你的牧羊犬也就回来了。
科林(若有所思地点点头)哦。
妈妈好的,科林,好孩子,别为你爸爸担心了,他会平安回来的,炉子里的火快灭了,我们也该点上圣诞蜡烛了。
科林妈妈,我不想点,我想等爸爸回来一起点。
妈妈科林,我的心情和你一样,但在我们家乡每个人在圣诞前夜都要点一根蜡烛,甚至当家里遇到了伤心的事也必须点上蜡烛,来吧,这里有两支蜡烛,我们一人一根(说这递给科林一支蜡烛)。科林,你再去挖些泥炭来吧,我们一会儿就可以开饭了。(说完转身进了厨房)
[科林来到屋外,准备去山上挖泥炭,当他看到高高的灯塔时,突然有了主意。他急忙跑上山顶,来到灯塔前。
科林(砰砰地使劲敲门)开门,开门。
达菲先生(打开一条门缝)哎,年轻人,你把我这个老头子吓了一跳。圣诞节前夜应该是平安、宁静、祥和的,你这么着急有什么事吗?
科林(气喘吁吁)达菲先生,你能把灯塔点亮吗?我爸爸出海一个多星期了,还没有回来,一定是海上迷了路,你点亮灯塔,有了光亮,我爸爸的船就会回来了。
达菲(爱怜的抚摩着科林的头)好孩子,你真懂事,可电线烧坏了,附近又买不到那样的电线,真的没法让灯塔亮起来。
科林那在没有电之前,您是怎样点亮灯塔的?
达菲噢,没电时,我用地窖里那盏大油灯,可现在我这儿没有油。。。
科林(打断他的话)用煤油点灯行吗?
达菲(思考了片刻)我看行,可点它需要很多油,现在村子里谁家有那么多油,大家都买不起,只能挖煤炭来生火,孩子。。。
[科林走了,达菲注视着这个男孩的背影,叹了口气,转身关上屋门。
[一个小时过去了。
科林(再次用力砸门)达菲先生,我回来了,快开门呐。
达菲(打开门,看到科林拎了满满两桶油,他吃惊地瞪大了眼,惊奇地)孩子,你。。。
科林(用手擦擦汗)我到村里每一户人家去要煤油,爱尔兰人在圣诞节前夜都会尽量满足别人的要求的。这些油能点亮那盏灯了,对吧!
达菲(高兴地)够点上大半夜了,啊,我这就去搬那盏大油灯。
[科林和达菲先生将煤油到入油灯内,将他点燃了。
[科林跑回了家里。
妈妈(关心地)科林,你干什么去了,真叫人担心,你没有吃晚饭,也没有点蜡烛,为什么?
科林妈妈,我已经点亮了一根大大的蜡烛,你看,(说着拉着妈妈的手来到了窗前正对着灯塔的方向)看到了吗?妈妈,你看,这不是根大蜡烛吗?
妈妈(看着灯塔上熊熊燃烧的大油灯,眼里含满了泪)好孩子,我明白了,这是一支大蜡烛,是一支希望的蜡烛啊。
科林(把头偎在妈妈的怀里)妈妈,爸爸就会回来的,对吗?
妈妈(坚定地)会的,孩子,一定会的。
The Gifts (礼物)
作者:潘彩英
Mon.:Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other is Della’s long beautiful hair.
D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
D: I---- I---- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
D: Will you buy my hair?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
D: All right. But please give it to me quickly.
M: Here you are. Twenty dollars.
D: Thank you. Bye.
M: Bye.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim's watch. When he sees it he must be very happy .
(Suddenly the door opened and in came Jim . )
J: You-----?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
J: You’ve cut off your hair?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package .
D: What ?
J: Look at it yourself. You 'll see.
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims--just the color to wear in your beautiful, hair.
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
J; Now, you will see why I was upset at first.
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
J: I'm sorry. I won't guess.
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it .
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.
礼 物
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
德拉:你买我的头发吗?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
夫人:给你,20美元。
德拉:谢谢你,再见。
夫人:再见。
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(突然门打开了,吉姆走了进来)
吉姆:你……?
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
吉姆:你剪了你的头发
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
德拉:什么?
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
吉姆:对不起,我不想猜。
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我想看一下表链装在表上的样子。
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们吃晚饭吧