㈠ 求美国电影经典语录(中英对照)

美国电影经典语录(中英对照)
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼·哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克·马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
15、原文:“You talking'to me?”
出处:罗伯特·德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”
16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
出处:葛丽泰·嘉宝,《安娜·克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”
出处:汤姆·汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

㈡ "台词"的英文是

台词:
1. actor's lines

例句与用法:
1. 演员背台词的时候经常自己嘀嘀咕咕。
Actors often mutter to themselves when rehearsing their lines.

2. 你的台词背熟了吗?
Have you learnt your part yet?

3. 那演员忘了台词,说话的声音越来越小了。
The actor's voice tailed away as he forgot his lines.

4. 她在该剧首演前又练习了一次台词。
She went over her lines before the first night of the play.

5. 演员须善於熟记台词.
An actor must be able to memorize his lines.

6. 演员不仅要记住台词, 还要记住其他演员的暗示.
Actors have to learn their cues (ie the last words of the speeches just before their own speeches) as well as their own lines.

7. 你的台词背熟了吗?
Have you learnt your lines yet?

8. 那个女演员常忘台词, 却极擅长临时拼凑.
The actress often forgot her lines but was very good at ad libbing.

㈢ 电影里美国警察对罪犯常说的话都有什么英文!!!越详细越好

You can keep silent, but what you say can be held against you in for. You have the right to ask a lawyer, if you have no money, we will arrange a government lawyer for you.

㈣ 问一句英文台词,或者说是警察用语。发音是:be a by.

be at bay
阻击中。

㈤ 电影中的经典台词(英文)

http://user.qzone.qq.com/561683077/infocenter
这是我空间里的文章 很多经典台词

㈥ 警察审犯人的一些台词的英文说法。

你叫什么名字:What's your name
你几岁了:How old are you
你犯罪的原因是什么?What is the reason you?
你承认你犯罪了吗?You admit your crime?

㈦ 求一句经典台词的英文

You have the right to remain slient.Anything you say will be used in the court

你有权保持沉默,但你所说的每句话都将可能作为呈堂证供

这句话就是著名的“米兰达警告”,也称“米 兰达告诫”,即犯罪嫌疑人、被告人在被讯问时,有保持沉默和拒绝回答的权利。这一告诫的形成,缘于美国的一个案例。

事情是这样的:米兰达是一个青年,他在1963年被亚利桑那凤凰城警方以绑架和强奸一个18 岁弱智少女罪名逮捕。他在警察局接受了两小时的讯问后,签下一份坦白文件。但是事后,他又说并不知道“宪法第五修正案”赋予了他沉默的权利。也就是说,米兰达不知道自己有沉默权,也不知道自己有取得律师帮助的权利,而警察也没有告诉过他。他的律师在法庭上抗议说,根据宪法,米兰达的坦白不可以作为对所犯罪行供认不讳的证据。虽然宪法修正案已经存在了近200年,直到上世纪60年代初,美国司法一直沿用历史上传下来的原则:要是嫌犯“自愿”作出的坦白,就可以递交法庭作为证据。并不强调警察必须告知嫌犯他有什么样的权利。“自愿”而不是强迫,是那个时候惟一的标准。所以,米兰达的坦白还是作为主要证据,在法庭上将他定了罪。他被判了20年监禁。他以自己“没有被告知权利”作为理由,一路上诉到联邦最高法院,接受最高法院的复审。

1966年,沃伦首席大法官主持的最高法院作出裁决,指出公民在接受讯问以前有权知道自己的宪法第五修正案权利,警察有义务将它告诉嫌犯,告知权利之后,才能讯问。因此,米兰达一案被宣布无效,发回重审。

从此以后,如果美国警察在抓人的时候忘了这几句关键的话,那么人犯所作的一切供词在审理时都将被判无效,而最终人犯也可能会被法庭放走,因为他的权利在逮捕时受到了侵犯。自1966年起,美国所有的警察在讯问嫌犯以前,都必须将“米兰达警告”先告诉嫌犯,不管警察那时候是多么忙乱,多么匆忙,心情多么不好,形势是多么紧张。这就是著名的“米兰达警告”的由来。

说到这里,你一定想知道35年前米兰达一案发回重审的结果吧?最高法院作出米兰达一案裁决以后,米兰达一案重新开庭,重新甄选陪审员,重新递审证据。米兰达本人原来的坦白当然是不能用了,幸好检方找到了新的证据。米兰达曾经跟以前的女朋友吹嘘过自己的犯罪经历,警察找到了这个女朋友,她在法庭上作了证。米兰达再次被判定有罪。1972年,米兰达获假释出狱。1976年,34岁的米兰达在酒吧里与人争执斗殴,被刺身亡。警察逮捕了一个刺杀他的嫌疑犯。在讯问开始前,警察向嫌犯传达了“米兰达警告”,嫌犯选择保持沉默,但警察还是依法将其起诉。
(来源:山西新闻网 山西晚报 网络编辑:闫芳芳)
参考资料:http://www.sxrb.com/mag4/200507025/ca354701.htm

㈧ 英文原版电影经典台词

电影中的台词都或多或少地展现了导演和编剧对人生、爱情乃至社会的思考,很多经典台词甚至有些激励人心的力量。分享几句正能量的台词。

1.来自《楚门的世界》

-Good morning, and in case I don't see you, good afternoon, good evening, and good night!

早上好!假如再也见不到你,就再祝你下午好,晚上好,晚安!

这句话真的非常有浪漫的色彩,一度被用来做个性签名。

-The world may be full of cheating, however we never lack friends with a warm heart.

这个世界也许是假的,但并不缺少真心对待我们的人。

《楚门的世界》是一个被放大的我们的世界的写照,楚门过着一个被安排好的,由谎言构建的一生,而我们的生活,读书,结婚,工作,无不活在桎梏和安排之中,楚门在电影结束说出这句话,是对这个病态世界的和解。

-No scripts, no cue cards. It isn't always Shakespeare, but it's genuine. It's a life.

这节目没有剧本、没有提示卡。未必是杰作,但如假包换。是一个人一生的真实记录。

我们的生活何尝不是如此?

-Some birds aren't meant to be caged, thats all. Their feathers are just too bright…

许多鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了!

-You're going to the top Of this mountain, Broken legs and all.

你即使一拐一拐,也得爬上山顶。

㈨ 红警英文台词(附例)

接下(没办法,字数限制)
"我亲爱的总统先生?">Mr president
"你是没办法威胁我们的,">you can't threaten us
"我们是世界上最强大的国家!">we are the most powerful nation on earth
"你知道我们已经赢得这场战争了。">we did win the war you know
"赢得战争,真的吗?">did you,indeed?
"我可不这样认为。">i say not
"总统先生,有状况发生!">Mr president something is happening
"该装置已经开始部署了!">the device's beginning to deploy
"发动空中攻击,">call an air strike
"把那座塔给我摧毁掉!">i want that tower taken out
"指挥官,这里是魔法一号,">commandor this is -one
"我们已经就攻击位置。">we are on station
"收到,魔法一号,">roger -one
"目标位於魔鬼岛上,">target is located on -island
"航向 2-7-0,十英里。">\ two seven zero and ten miles
"目视目标,">...
"准备接战,准备接战。">ok ok
"我被击中了,我被击...">hit hit
"魔法二号被击落了,">-two is down
"重复,魔法二号被击落了!">repeat -two is down
"领导同志,盟军的猎犬式战机已经破坏了我们在旧金山的发电厂,">\\,the alliced-have damaged one of our power plants in San Fronsico
"魔鬼岛上的心灵控制器将无法正常运作。">the Psychic Dominator on island- will not function
"真是太不幸了,">not so fortunate
"但我们还有其他装置,">but we have other devices
"我想现在该是启动它们的时候了。">i think the time has come to act with them
"总统先生,我们正侦测到在全球各地出现巨大的能源震波!">Mr president we detected huge shock with energy across glob
"我的天啊,那个狂人还真的作了。">my god ,the /'s really got to do it
"愿主保佑我们!">the god help us all
EndMovie