㈠ 《罗马假日》经典台词有哪些

1、Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.安娜公主:我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。


4、Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆.

㈡ 哪些电影中有大段的精彩独白/台词

你好,

从前上学那时候看过很多电影,美国90年代的经典差不多都看了。几年下来印象深刻的寥寥无几。
我写三个印象最深的吧。

《杀死一只知更鸟》美国电影协会评选的“100名银幕英雄与恶人”中,派克主演的芬奇律师名列英雄第一。他只其为黑人辩护的的独白有很长一段时间。据说派克在影片中有一场长达九分钟、为黑人汤姆的辩护场面,他慷慨陈言、异常动人,导演喊停的时候,整个摄制组都鼓起掌来。很多人还记得他面向陪审团的陈词:“在我们的国家,法庭是最重要的天平。在法庭上,所有的人都生而平等。“ 后来上大学我学的法律专业,这也是其中的一个原因,一个好的电影真能影响一个人的一生。
《当幸福来敲门》影片取材真实故事,主角是美国黑人投资专家。这部电影我看了好多次,当我进入社会后,感触颇深。You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想的话,就要去捍卫它。那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
《勇敢的心》
本人最喜欢的一段台词,我把这段话刻在了我的课桌上,也不知道为什么。不知道那个桌子还在吗。
Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——”
威廉华莱士:“战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!

现在读来还是有点激动。。。

这三部电影都有点老了,第一部还是黑白片。但都值得强力推荐看一下。

㈢ 蜘蛛侠3帕克向MJ求婚时的台词!高悬赏!

62
00:07:46,530 --> 00:07:49,500
-您的名字 先生 -帕克 彼得
- Name, please? - Parker, Peter.

63
00:07:53,370 --> 00:07:54,630
在这儿呢
Here we are.

64
00:07:54,840 --> 00:07:57,000
两个人的桌子 派克
Table for two. Parker.

65
00:07:58,210 --> 00:08:02,230
-帕克 -我就是这么说 派克
- Parker. - That is what I said: Parker.

66
00:08:05,250 --> 00:08:06,610
我有个要求
I have a request.

67
00:08:06,820 --> 00:08:11,220
我的女朋友会来 我有一只戒指
My girlfriend will be coming and I have this ring.

68
00:08:16,530 --> 00:08:18,080
你好
Hello.

69
00:08:18,290 --> 00:08:21,130
哦 那就是说你今晚要求婚了
Oh, so you want to pop the question tonight, huh?

70
00:08:21,330 --> 00:08:24,130
没错 因此我想有点特别的东西
Yes, and I wanna do something very special.

71
00:08:24,330 --> 00:08:26,770
我喜欢 很浪漫
I love it. Romance.

72
00:08:26,970 --> 00:08:28,490
我是法国人
I am French.

73
00:08:30,540 --> 00:08:34,030
当我示意你的时候 你就把香槟和戒指拿上来
When I signal you, if you'd bring some champagne with the ring...

74
00:08:34,240 --> 00:08:36,540
-放在她的杯底 -太棒了
- In the bottom of her glass? - Perfect.

75
00:08:37,650 --> 00:08:39,770
还有 我想在同时
Also, I thought at the same time...

76
00:08:39,980 --> 00:08:43,510
如果那些演奏家能演奏这首曲子的话
...if the musicians would play this song...

77
00:08:44,620 --> 00:08:46,680
他们一定会乐意效劳的
Their favorite.

78
00:08:47,090 --> 00:08:49,490
小心别弄丢了戒指
And take good care of the ring.

79
00:08:49,690 --> 00:08:52,180
放心 我用生命担保 先生
Oui, with my life, monsieur.

80
00:08:55,300 --> 00:08:56,890
我喜欢你
I like you.

81
00:09:00,070 --> 00:09:01,540
多谢
Thank you.

82
00:09:12,850 --> 00:09:15,010
好的 那
Okay, so...

83
00:09:15,550 --> 00:09:17,850
想不想来点香槟
Oh, would you like some champagne?

84
00:09:21,560 --> 00:09:23,620
怎么会跑到那里面去的
How'd that get in there?

85
00:09:25,030 --> 00:09:27,190
哦 不要哭
Oh, don't cry.

86
00:09:32,300 --> 00:09:33,360

Hi.

87
00:09:34,500 --> 00:09:36,490
看看你 哦 太美了
Look at you. Wow, beautiful.

88
00:09:36,710 --> 00:09:38,230
多谢
Thanks.

89
00:09:42,510 --> 00:09:44,040
这地方你能消费的起吗
This place in your budget?

90
00:09:44,250 --> 00:09:46,410
哦 这是个特殊场合
Oh, well, it's a special occasion.

91
00:09:47,150 --> 00:09:48,640
你是百老汇的人
You're on Broadway.

92
00:09:50,050 --> 00:09:52,020
我今晚可没有感觉到自己是明星啊
I don't feel like much of a star tonight.

93
00:09:52,220 --> 00:09:55,490
哦 你是明星 你已经是明星了
Well, you are a star. And you've earned it.

94
00:09:56,120 --> 00:09:57,250
彼得
Peter...

95
00:09:58,830 --> 00:10:00,760
你根本就不明白我现在的感受
...you have no idea how I feel right now.

96
00:10:00,960 --> 00:10:03,950
哦 不 我很清楚你的感受
Oh, no, I know exactly how you feel.

97
00:10:04,530 --> 00:10:08,830
听着 我也经历过这些 这些也无时无刻不发生在我的身上
Listen, I have been through this. It happens to me all the time.

98
00:10:09,040 --> 00:10:10,970
我看到窗户上蜘蛛侠的海报
I see Spider-Man posters in the window...

99
00:10:11,170 --> 00:10:13,470
街上跑着的孩子穿着印有我的毛衫
...kids running around with me on their sweaters...

100
00:10:13,680 --> 00:10:15,300
万圣节产品
Big Halloween item.

101
00:10:15,510 --> 00:10:18,310
我也不知道 我猜我已经变成了某种偶像
I don't know, I guess I've become something of an icon.

102
00:10:18,510 --> 00:10:23,180
就像昨天 他们不停地高呼 “蜘蛛侠 蜘蛛侠”
Like yesterday, they kept screaming, "Spider-Man, Spider-Man."

103
00:10:24,050 --> 00:10:27,420
我也不知道 我是说 我有时候在想
I don't know, you know, I mean, I'm thinking to myself:

104
00:10:27,620 --> 00:10:31,520
我只不过是个小地方来的书呆子 这一切该是属于我的吗
"I'm just a nerdy kid from Queens. Do I deserve this?"

105
00:10:33,660 --> 00:10:34,920
嗨 彼得
Hi, Pete.

106
00:10:35,400 --> 00:10:36,360

Hi.

107
00:10:44,310 --> 00:10:47,140
嗨 我父母和我正好来吃晚饭
Hi, my parents and I were just having dinner here.

108
00:10:47,340 --> 00:10:50,000
-你好 我叫格温·斯塔西 -你好
- Hello. I'm Gwen Stacy. - Hi.

109
00:10:50,280 --> 00:10:52,610
这是玛丽·珍·沃特森
This is Mary Jane Watson.

110
00:10:54,050 --> 00:10:57,990
哦 终于能够见到你了 彼得成天提起你
Oh, it's so nice to finally meet you. Pete talks about you all the time.

111
00:11:00,090 --> 00:11:04,050
格温是我卡诺斯博士课程的试验搭档
Gwen is my lab partner in Dr. Connors' class.

112
00:11:04,260 --> 00:11:07,350
彼得是个天才 没有他我也许就要放弃了
Pete's something of a genius. I'd be completely lost without him.

113
00:11:07,560 --> 00:11:09,460
我突然想起来了
Which actually reminds me...

114
00:11:09,660 --> 00:11:12,790
彼得 你有没有拍到我跟蜘蛛侠接吻的照片啊
...Pete, if you've got a picture of my kiss with Spider-Man...

115
00:11:13,000 --> 00:11:15,200
你能带到班上来吗
...could you bring it to class?

116
00:11:15,400 --> 00:11:19,570
我太喜欢了 可以贴在我的包包上
I'd really love it. For my portfolio.

117
00:11:19,770 --> 00:11:22,680
毕竟有几个人能被蜘蛛侠吻到呢
After all, who gets kissed by Spider-Man, right?

118
00:11:23,410 --> 00:11:25,170
确实难以想象
I can't imagine.

119
00:11:26,380 --> 00:11:29,040
哦 真的很高兴能见到你
Well, it was lovely to meet you.

120
00:11:29,950 --> 00:11:31,510
-晚安 -晚安
- Good night. - Good night.

㈣ 有哪些经典歌词,电影,台词

“你的工作不能代表你自己 你的银行帐号不能代表你自己 你开的车不能代表你 皮夹里的东版西不能代表你权 衣服不能代表你 你只是芸芸众生中的一个” “广告诱惑我们买车子,衣服,于是拼命工作买不需要的东西,我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实,所以我们非常愤怒" 搏击俱乐部 中的 里面的台词都很有现实意思,虽然听起来都那么悲观

㈤ LOL派克会说什么台词

攻击卡莉丝塔:你背叛了我,卡莉丝塔。

攻击厄运小姐:别再来更多的船长了!

嘲讽船长:你指挥的最后一艘船,就是你的棺材。

嘲讽厄运小姐:来看看你的胆量是不是和你的枪一样大。

嘲讽队友:
我不喜欢你,但我更讨厌他们。
你还不在我的名单上,保持这样下去吧…不,等等,我把它记在背面了。
你在我的名单上,不过在很…很下面。

成功利用大招分享赏金:
拿好你的钱。
我拿我的,你拿你的。
我负责杀人,你负责拿钱。
你证明了自己的价值。
你努力过了,该拿点回报。

斩杀敌方英雄:
是的是的是的…让海水淹没你。
没有痛苦,长眠吧。
和我一起沉入海底吧。
欢迎来到…深渊…

双杀:两个溺亡者。
三杀:三个迷失的灵魂。
四杀:深海的四位新朋友。
五杀:谋杀列表上的人,今天就是你们的纪念日!
我是个“辅助”,对吧?

拆眼:
让他们重归于黑暗中。
比船长的灵魂更加黑暗。
现在他们有盲区了。
他们将不再知道水下暗藏的危险。
阳光不再庇护这里。
从线上离开的时候对其他地方使用“正在前往”Ping命令。
不要让自己丧生。
往后退一点。
不要乱走。

重生:
我已经死了,再多的死亡也不会带来伤痛。
死亡再一次把我吐了出来。
我还没做完工作。
长距离移动。
海底的深处很宽广,宽广到足够埋葬你们所有人。
富人都是骗子,而骗子都将走向死亡。
只有开肠破肚,才会让一个人真正变得诚实。
我猎杀了无数怪物,但他们无一属于深海。

㈥ 有钱人满嘴谎话撒谎精死到临头是lol里哪个英雄说的台词

血港鬼影,派克

㈦ 史上最经典的电影台词有哪些

1、《教父 》

Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends time and space. (爱是一种力量,能让我们超越时空的维度感知它的存在。)

4、《手机》

你开会呢吧?对。说话不方便吧?啊。那我说你听。行。我想你了。噢。你想我了吗?啊。昨天你真坏。嗨。你亲我一下。不敢吧?那我亲你一下。听见了吗?听见了。

5、《大话西游》

曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年!

㈧ 《罗马假日》的经典台词。

Joe Bradley: You should always wear my clothes.
乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。
Princess Ann: It seems I do.
安娜公主:看起来我就是这么做的。
--------------------------------------------------------------------------------
Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
安娜公主:我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。
Countess: My dear, you have lovely things.
女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。
Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas?
安娜公主:但我不是两百岁了。为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢?
Countess: Pajamas?
女伯爵:宽长裤?
Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?
安娜公主:就是上面的部分。你知道有些人睡觉没有穿任何东西。
Countess: I rejoice to say I do not.
女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
--------------------------------------------------------------------------------
Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?
记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?
Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.
安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。
Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.
乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。
Princess Ann: I am so glad to hear you say it.
安娜公主:我很高兴听到你能这么说。
Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?
另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?
General Provno: [prompting] Each, in its own way...
将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处…
Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.
安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。
--------------------------------------------------------------------------------
Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
安娜公主:我现在不得不离开你。我要去那个角落并且转弯。你必须留在车内并且开车走。答应我不要看我走过那个角落。只要开走并且让我留下就像我离开你。
Joe Bradley: All right.
乔·布拉德雷:好的。
Princess Ann: I don't know how to say goodbye. I can't think of any words.
安娜公主:我不知道该如何说再见。我不能想出说什么。
Joe Bradley: Don't try.
乔·布拉德雷:那就算了。
--------------------------------------------------------------------------------
Princess Ann: At midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.
安娜公主:在午夜,我会变出一个南瓜并且穿着我的水晶鞋乘车离开。
Joe Bradley: And that will be the end of the fairy tale.
乔·布拉德雷:并且那将是仙女故事的结尾。
--------------------------------------------------------------------------------
Princess Ann: Have I been here all night, alone?
安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人?
Joe Bradley: If you don't count me, yes.
乔·布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。
Princess Ann: So I've spent the night here - with you?
安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚?
Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.
乔·布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。
Princess Ann: [beaming with a smile] How do you do?
安娜公主:(展示迷人的微笑)你好!
Joe Bradley: How do you do?
乔·布拉德雷:你好!
Princess Ann: And you are - ?
安娜公主:那么你是?
Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.
乔·布拉德雷:布拉德雷,乔·布拉德雷。
Princess Ann: Delighted.
安娜公主:很高兴。
Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.
乔·布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。
Princess Ann: You may sit down.
安娜公主:你可以坐下了。
Joe Bradley: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name?
乔·布拉德雷:(坐在床上)非常感谢。你的名字是什么?
Princess Ann: You may call me Anya.
安娜公主:你可以叫我安雅。

㈨ 《罗马假日》,你被哪句经典台词触动

我喜欢这句经典台词: 嗯,人生不会尽如人意,不是吗?
这句话我深有感触,人生哪有一帆风顺的,总会遇到困难和挫。这句话激励我努力克服困难,达成目标。