Ⅰ 关于泰坦尼克号的最后的英文台词

ROSE:I love you Jack.

JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.

ROSE:I'm so cold.

JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?

ROSE :I can't feel my body.

JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.

JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise

ROSE:I promise.

JACK:Never let go.

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.

“我爱你。杰克。”

"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”

“我很冷……”

“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”

露丝:“……我身体麻木了……”:

“听着,听我说……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”

我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”

“……我答应……”露丝失声痛哭起来。

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……

Ⅱ 泰坦尼克号中JACK和ROSE的最后对白

Rose: I love you Jack。

Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。 Don't you give up。 Don't do it。

Rose: I'm so cold。

Jack: Jack: You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady,

warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。

Rose: I can't feel my body。

Jack: Rose, listen to me。 Listen。 Winning that ticket

was the best thing that ever happened to me。It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。

Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless

promise me now, and never let go of that promise。

Rose: I promise

Jack: Never let go。

Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。

中文翻译:

露丝:我爱你,杰克。

杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。

露丝:我好冷。

杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。

露丝:我感觉不到我的身体。

杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。

杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。

现在答应我,永远不要放弃那个承诺。

露丝:我保证

杰克:永远不要放手。

露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。

(2)泰坦尼克号结尾台词扩展阅读

泰坦尼克号幕后制作

一、前期筹备

影片选拍摄地址,从零开始搭建一个包含蓄水槽的大型摄影基地,一开始定的是马耳他的一个天然水坑,但当地政府以破坏环境为由,不予放行。

最终选定的是墨西哥罗萨里托的一个沿海开发区,经过了漫长的谈判,福斯公司买下了罗萨斯托40英亩的土地,还另购置60英亩以备不时之需 。

二、场景搭建

团队在搭建人工湖、摄影棚的同时,泰坦尼克号巨大的船体模型也在艺术总监Charles Lee的带领下建造着。一开始团队打算用临时的帆布来搭建这些场景,但是考虑到拍摄周期将会很长,最后决定使用钢结构。

为了进度,船上的布景建设必须同时进行。还有大部分的内部设施,舱餐厅、那个豪华楼梯等都是在墨西哥城制作完成,再拆开运到罗萨里托,再由工作人员装配起来 。

三、版本转换

《泰坦尼克号》3D版本工程浩大,不论是时间还是成本,在规格上都堪比制作一部新电影。詹姆斯·卡梅隆参与了每一帧画面的转制过程,有300位计算机工程师为此辛苦了逾60周,

他们要画出每一个物体和每个角色脸部的轮廓,放进正确的深度位置,并且通过非常精巧的处理让这些效果完全融入并不留痕迹。因原版《泰坦尼克号》没有数字母带,所以转制3D从修复开始,先清理掉原来2D素材的噪点,尽量让影片像全新的

Ⅲ 求《泰坦尼克号》影片结尾的英文对白

Rose: I love you Jack.
(Rose:Jack,我爱你!)

Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
(Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗?)

Rose: I'm so cold.
(Rose:我很冷。)

Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?
(Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗?)

Rose: I can't feel my body.
(Rose:我身体已经麻木了。)

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
(Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。)

Rose: I promise.
(Rose:我答应你。)

Jack: Never let go.
(Jack:不要食言。)

Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
(Rose:我永不食言,永不食言,Jack。)

其它精彩对白:

You jump, I jump
你跳我就跳

To make each day count.
要让每一天都有所值。

--------------------------------------------------------------------------------

All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。

--------------------------------------------------------------------------------

We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。

--------------------------------------------------------------------------------

Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

--------------------------------------------------------------------------------
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

Ⅳ 泰坦尼克号经典台词

1.Outwardly,
I
was
everything
a
well-brought
up
girl
should
be.
Inside,
I
was
screaming.
表面上,我是一个生活幸福的上流女子,心底里,我在尖叫。

2.There
is
nothing
I
couldn't
give
you,
there
is
nothing
I
would
deny
you,
if
you
would
not
deny
me.
Open
your
heart
to
me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.

3.Remember,
they
love
money,
so
just
pretend
like
you
own
a
goldmine
and
you're
in
the
club.记着,他们爱钱,所以假装你拥有一座金矿,你就是(他们眼中)上流社会的人了。
4.Winning
that
ticket,
Rose,
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me.
It
brought
me
to
you...
赢到船票,坐上这艘船…是我一生最美好的事。它让我能跟你相逢。

5.A
woman's
heart
is
a
deep
ocean
of
secrets.
女人的心是一片秘密的深洋。

6.You
jump,I
jump.
生死相随/你跳,我就跳。

7.Jack,I'm
flying!
杰克,我在飞!

8.I
will
never
let
go,Jack,
I’ll
never
let
go.
我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。
9.All
life
is
a
game
of
luck.生活本来就全靠运气。
10.I
love
waking
up
in
the
morning
and
not
knowing
what's
going
to
happen,
or
who
I'm
going
to
meet,
where
I'm
going
to
wind
up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

11.I
figure
life
is
a
gift
and
I
don't
intend
on
wasting
it.
You
never
know
what
hand
you're
going
to
get
dealt
next.
You
learn
to
take
life
as
it
comes
at
you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

12.We're
women.
Our
choices
are
never
easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。
13.You
jump,I
jump.
(another
touching
sentence)

14.Will
you
give
us
a
chance
to
live?
能不能给我们留一条生路?

15.God
shall
wipe
away
all
the
tears
from
their
eyes,
and
there
shall
be
no
more
death.
Neither
shall
there
be
sorrow
or
dying,
neither
shall
there
be
any
more
pain,
for
the
former
world
has
passed
away.上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

16.You're
going
to
get
out
of
here.
You're
going
to
go
on
and
you're
going
to
make
lots
of
babies
and
you're
going
to
watch
them
grow
and
you're
going
to
die
an
old,
an
old
lady,
warm
in
your
bed.
Not
here.
Not
this
night.
Not
like
this.你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
17.I’m
the
king
of
the
world!我是世界之王!

Ⅳ 泰坦尼克号中,杰克对露丝说的最后一句话是什么

最后一句话:“无论人生多艰难困苦也不要放弃,勇敢活下去,结婚生子到儿孙满堂,在暖榻睡梦中百年归老”

故事最后,泰坦尼克号完全沉没,杰克和露丝互相紧抓对方,但因为沉船的吸力太强而松手。杰克后来找到露丝,他们发现了一扇漂浮门板,但门板上只能容纳一人的重量,因此杰克按著门板边缘,留在冰冷海水中。

杰克要求露丝:“无论人生多艰难困苦也不要放弃,勇敢活下去,结婚生子到儿孙满堂,在暖榻睡梦中百年归老”并要她承诺,她会在温暖的床铺上寿终正寝,这成为他的遗言。

镜头一转,五副哈罗德·罗威清出一艘救生艇返回搜寻生还者。露丝听到他的声音,于是她便呼唤杰克醒来,但杰克已因低温症身亡。露丝伤心欲绝,但她答应杰克要好好活下去,最后亲吻了杰克、离开他,从死去的大副身上找到哨子,她不停吹哨,最终得救。

(5)泰坦尼克号结尾台词扩展阅读:

剧情简介——

1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。

罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。

1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。

Ⅵ 求泰坦尼克号最后杰克死的时候对露丝说的话,要一字不少的。英文!

Rose: I love you Jack。

露丝:我爱你,杰克。

Jack: No,don't you say your good-byes, Rose。 Don't you give up。 Don't do it。

杰克:不,别跟我道别,罗斯。别放弃,别这样做。

Rose: I'm so cold。

露丝:我好冷。

Jack: Jack: You're going to get out of this you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady,

杰克:你要离开这个安全离开这里的,你要继续下去,你要生孩子,看着他们长大,你要像个老太太一样死去,

warm in your bed。 Not here。 Not this night。 Do you understand me。

躺在床上很暖和。不在这里。今晚不在。你明白我的意思吗。

Rose: I can't feel my body。

露丝:我感觉不到我的身体。

Jack: Rose, listen to me。 Listen。 Winning that ticket was the best thing that ever happened to me。 It brought me to you。 And I'mthankful, Rose。 I'm thankful。

杰克:罗丝,听我说。听我说。赢得那张票是我遇到过的最好的事情。它让我认识你。我很感谢,罗丝。我很感激。

Jack: You must do me this honor promise me you will survive that you will。never give up no matter what happens nomatter how hopeless

杰克:你必须做到这一点。向我保证,你会活下来的。无论发生什露丝,无论多么绝望,永远不要放弃。

promise me now, and never let go of that promise。

现在答应我,永远不要放弃那个承诺。

Rose: I promise

露丝:我保证

Jack: Never let go。

杰克:永远不要放手。

Rose: I promise。 I will never let go, Jack。 I'll never let go。

露丝:我保证。我永远不会放手的,杰克。我永远不会放手的。

(6)泰坦尼克号结尾台词扩展阅读

泰坦尼克号幕后制作

一、前期筹备

影片选拍摄地址,从零开始搭建一个包含蓄水槽的大型摄影基地,一开始定的是马耳他的一个天然水坑,但当地政府以破坏环境为由,不予放行。

最终选定的是墨西哥罗萨里托的一个沿海开发区,经过了漫长的谈判,福斯公司买下了罗萨斯托40英亩的土地,还另购置60英亩以备不时之需 。

二、场景搭建

团队在搭建人工湖、摄影棚的同时,泰坦尼克号巨大的船体模型也在艺术总监Charles Lee的带领下建造着。一开始团队打算用临时的帆布来搭建这些场景,但是考虑到拍摄周期将会很长,最后决定使用钢结构。

为了进度,船上的布景建设必须同时进行。还有大部分的内部设施,舱餐厅、那个豪华楼梯等都是在墨西哥城制作完成,再拆开运到罗萨里托,再由工作人员装配起来 。

三、版本转换

《泰坦尼克号》3D版本工程浩大,不论是时间还是成本,在规格上都堪比制作一部新电影。詹姆斯·卡梅隆参与了每一帧画面的转制过程,有300位计算机工程师为此辛苦了逾60周,

他们要画出每一个物体和每个角色脸部的轮廓,放进正确的深度位置,并且通过非常精巧的处理让这些效果完全融入并不留痕迹。因原版《泰坦尼克号》没有数字母带,所以转制3D从修复开始,先清理掉原来2D素材的噪点,尽量让影片像全新的

Ⅶ 求泰坦尼克号结尾老年rose说的那几句英文台词!!

BODINE
We never found anything on Jack. There's no record of him at all.
OLD ROSE
No, there wouldn't be, would there? And I've never spoken of him until now, not to anyone.
(to Lizzy)
Not even your grandfather. A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you all know there was a man named Jack Dawson, and that he saved me, in every way that a person can be saved.
(closing her eyes)
I don't even have a picture of him. He exists now only in my memory.

这里看得我眼泪憋不住……

Ⅷ 泰坦尼克号里的经典台词

经典台词如下:

My heart will go on

我心永恒

You jump ,I jump.

生死相随

When you got nothing, you got nothing to lose.

当你一无所有,你没有什么可以失去。

I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

To make each day count.

要让每一天都有所值。

There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me

如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

I can not even picture him at all. He only live in my memory.

我甚至连他的一张照片都没有,他只活在我的记忆里。

God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

.,,.

一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白以前的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。

(8)泰坦尼克号结尾台词扩展阅读:

《泰坦尼克号》是一部由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多迪卡普里奥等主演的剧情电影。影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女启航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生命的机会让给了露丝的感人故事。

影史上同类影片中的极品。——UK Critic

作为奇观,《泰坦尼克号》树立了新的标准;作为爱情片,它根本不及格。——《底特律新闻》

伟大而经典的作品。——《好莱坞报道》

影片虽然在最后一小时中令人惊愕,但对死亡的恐惧却无处可寻。——《旧金山纪事》

1998年3月23日,第70届奥斯卡金像奖。

1998年1月18日,第55届金球奖。

1998年12月4日,第11届欧洲电影奖。

1998年4月19日,第51届英国电影和电视艺术学院奖。

1998年3月6日,第21届日本电影学院奖。

1999年3月6日,第24届凯撒奖。

1998年5月30日,第7届MTV电影奖。

1999年1月10日,第25届人民选择奖。

998年6月10日,第24届美国电影电视土星奖。

Ⅸ <泰坦尼克号>里,JACK和ROSE的最后一句对白是什么啊

ROSE:I love you.Jack.
“我爱你。杰克。”(露丝当然明白杰克的心意,她用力握着他那双手,两个人的手都已经感觉不出温度了,但是他们知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don’t say your good-byes, Rose. Don’t you give up. Don’t do it.
"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”(杰克的牙颤抖得厉害,他感觉自己最后一点体温正在消失,生命正悄悄地离开他的躯体。死亡的期限已到,杰克感到了自己的责任。)
ROSE:I’m so cold.
“我很冷……”
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?
(杰克鼓起最后的力量郑重地告诉她,)“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”
(他的头已经抬不起来了,海水扑上他的脸,呛了他一下。)
ROSE :I can’t feel my body.
露丝被冻得浑身打颤,她眼睛又要闭上,嘴里喃喃地:“……我身体麻木了……”
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(杰克已经感到他的时间不多了,他要把话说完,他必须使露丝活下去。)此刻,他不顾自己的颤抖与喘息,略有些急促地对露丝说:“……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”
JACK: It brought me to you. And I’m thankful, Rose.I’m thankful.
我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
他艰难地停了一下,又鼓起劲儿说下去,“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……决不放弃,……无论发生什么,无论希望多么渺茫,快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”
ROSE:I promise.
“……我答应……”露丝失声痛哭起来。
JACK:Never let go.
……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I’ll never let go.
露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……”