① 有没有一种软件 电影演员的声音和音调不变把台词换掉

那是有人模仿并录制成音频后,合成到视频中去的。就算有这样的软件也要有人来录音并合成才行。

② 用什么方法把视频里的台词换掉

我们在播放一些VCD时,经常会遇到双语视频的情况。要想只有一个声道发音,通常都会点击“查看→选项→回放”选项,将“均衡”选项中的滑块移到某个声道一侧,这样就可以将另一声道的声音屏蔽掉了,但这样做并不完美,因为此时只能有一个音箱发出声音,这样看电影肯定很不舒服。

如果能让两个声道都同时发一个声道的声音呢?可以用下面的方法来解决。点击“查看→选项→音频切换器”选项,分别勾选“启用内建的音频切换滤镜”和“启用自定义声道映射”选框,将“扬声器配置框”设为2个“输入通道”,再根据发音所在声道,将前左和前右选项全部勾选为同一通道即可,最后点击“应用”按钮后,左右音箱就会同时发出一个声道的声音了。

提升音量与音质

在用暴风影音播放视频时,如果遇到声音小而且发闷,即使将面板上的音量调节到最大也不能提高音量时,我们可以通过下面的方法来解决。

按照前面的方法打开“音频切换器”窗口,分别勾选“启用内建的音频切换滤镜”和“启用自定义声道映射”选框,将“扬声器配置”选为2个“输入通道”,然后在下面框中将“前左”至“上后右”的所有选框都全部选中1和2通道,点击“应用”按钮后,你就会发觉音量明显增大了,而且音质变得清脆而且富有立体感。需要注意的是,使用这个方法提升音量,在播放完电影后,最好恢复原设置。因为一些电影在播放时可能会与这样的设置有冲突,从而造成无法正常播放。

让声音与画面同步

在播放视频文件时,声音与画面不同步是我们经常遇到的一个问题。暴风影音针对这个问题专门提供了一个解决方法。

在“音频切换器”窗口,分别勾选“启用内建的音频切换滤镜”和“声音延迟时间(毫秒)”选项,然后根据不同步相差的时间计算出时间值并输入到框中,负值为声音延迟播放,正值为声音提前播放。最后点击“应用”按钮即可。这样声音就会提前或延迟播放了。

第二:
播放器的左上角,还有数字好象是分辨率,--大概5排的数字,时刻变化着.是暴风影音的一项设置,好象是同步显示进度栏.可以在设置里面添加或者取消.

颜色有点发绿,所有的影片都是这样?如果是个别出现这种情况的话,很有可能是影片质量不好的原因.

电影画面卡的很,但是声音流畅,设置一下播放播放帧数.

播放器放的电影声音和画面不同步 ,编码转换过程速率跟不上.也在MPC的设置里面.

MPC综合设置里面好象有一项是综合设置的,在里面进行操作,不想麻烦的话,就把MPC覆盖安装一下,安装时把其他插件屏蔽就行.

第三:
Media Player Classic中选项-Filters-Audio Switcher-勾选Audio Time Shift填入适当的毫秒数。
参考资料:http://..com/question/6973227.html

③ 第13话 声优相同的动画角色台词替换会是什么效果

blob:http://www.bilibili.com/5537cf70-d7de-45d3-9a76-0549bd473e28
就是这样的效果。

④ 怎么把lol的台词换回来(换回中文)

原来的国服文件还有吗?如果没有了的话,需要从别人那里复制一份过来,替换现在的日服文件。

⑤ 如何把电影里的台词用原声换掉

不能……因为这用的是演员的声音,除非让演员亲自说一遍……不然你就找一个音色比较相近的同学配音也行的,网上那些出色的恶搞配音视频正是采取原始视频静音+自贴背景音乐+找人模仿配音最后软件合成的方式。但是这样的话口型也对不上,效果一般……所以,总结起来……除非配音,否则不行……

⑥ 爱情公寓3所有被替换台词

1.第三集18:04
【配音】子乔对关谷和悠悠说“你俩该不会是有什么心理问题吧?”
【原台词】“你俩该不会是有什么生理问题吧?”
同一集后面,悠悠对关谷也提到了“心理问题”,同样也应该是“生理问题”
2.第三集15:28
【配音】胡一菲:“我教的是世界政治与社会经济学,简称世经。”
关谷:“哦~~~就是教人怎么念诗的!”
【原台词】世经→巴金?
这个“世经”是非常令人郁闷的修改,直接导致关谷的那句话毫无笑点,相信大家都觉得接下来小贤喷水喷的莫名其妙吧?由于演员说话太快,我没有看出来这节课完整的名字,只能从后面几次演员提到“世经”时的口型,看出原台词大概是“巴金”的样子。
至于关谷的那句更是看不出来了。
不知其他朋友有没有能看出来的?
3.第三集14:49
【配音】子乔:“你们这俩货干嘛不搬到一块儿去nie?”
【原台词】子乔:“你们他·妈·地干嘛不搬到一块去nie?”
请注意,这句话是一字一句地念出来的,而且是“ta ma di”而不是“ta ma de”,这样笑点就出来了。
4.第三集37:07
【配音】美嘉:“现在好比有几个绿色的猪头,偷走了你的娃!”
【原台词】美嘉:“现在好比有几个绿色的猪头,偷走了你的蛋!”
这个很明显了,愤怒的小鸟本来就是猪偷走了鸟的蛋,而且美嘉的手势也是“蛋”的手势,不得不说一字之差,笑点全无
【空白字幕】补充一下,第一集9:10曾小贤大喊的是“freedom”,是“自由”的意思,不知道为什么和第三集里“张柏芝和谢霆锋又离婚了”一样要把字幕去掉……
5.第一集20:16
【配音】悠悠:“回首见个头!”
【原台词】悠悠:“回首见你妹!”
同样很明显,高下立判就不点评了。
6.第一集26:15
【配音】悠悠:“我们还给它取了个很响亮的名字”
【原台词】悠悠:“我们还给它取了个很牛B的名字”
连这都改,还能有什么笑点呢
7.第二集2:20
【配音】小贤:“我宁愿你去做圣斗士也不要你在这里闲得胃疼!”
【原台词】小贤:“我宁愿你去做圣斗士也不要你在这里闲得蛋疼!”
8.第二集11:00
【配音】子乔:“我妈疏忽把我哥哥不小心丢在了火车站。”
【原台词】子乔:“我妈亲手把我哥哥丢在了火车站。”
还真是和谐啊……拒绝违法犯罪么……
9.第二集23:46
【配音】小贤:“这样子也可以啊?”
【原台词】小贤:“这TM也可以啊?”
第二季不是有一句完全一样的么!一样的么!样的么!么!当年可以现在为什么不行!
10.第三集35:16
【配音】美嘉:“一菲姐她重装上阵了”
【原台词】?

⑦ 把声优相同的动画角色的台词替换会是什么效果

你可以去b站搜搜。。。有个名字和你问题一样的视频,就是替换相同声优台词的一些片段集合

⑧ 排毒可以用什么台词来替代

去除毒素,清除毒素,告别毒素,毒素去无踪,让毒素远离你,让毒素无所遁形,把毒素丢到九霄云外,毒素休想缠着你,……

⑨ 电影怎么换掉台词但演员声音不变

自己制作字幕文件,然后加载到你播放的电影中,就行了

⑩ 关于电影台词更换的软件

去下载字幕