『壹』 大笑江湖中赵本山小沈阳说的那句英语

May the force be with you 别太放肆,没什么用。。。

『贰』 小沈阳主演的《大笑江湖》里赵本山说的那一句英语是什么

别太放肆,没什么用。原句:May the Force be with you.翻译成汉语:愿原力你同在。

『叁』 "大笑江湖"中赵本山说的那句英文是什么来的

年轻人,May the force be with you 此句起源于电影星球大战系列,the force,力量,科幻片中的核心元素“原力”、“原动力”,大概跟中国武侠片中的“内力”相当。整句话用的是May祈使句,“愿……”,综合起来,就是“年轻人,愿原力与你同在”。赵老大临死前,还说了一遍,并且要小鞋匠扛起大旗(赵本山已经明示,要小沈阳扛起本山传媒大旗?我看是!)搞笑式的解释为“别太放肆,那没有用”,差了点。按“音译”的顺序,以及本山老师“大忽悠”的名号,能否这样译——“没人放肆别忽悠!”

『肆』 大笑江湖赵本山说那句英语是什么

May the force be with you.
即 愿原力与你同在。

这句话是著名科幻影片 《星球大战》系列中的经典台词,算是对该影片的致敬。

『伍』 大笑江湖里赵本山说的那句英语翻译过来是什么

【愿力量与你同在】大笑江湖很雷人啊~~

『陆』 《大笑江湖》里赵本山说的那句英语是什么 翻译是什么

May the force be with you愿原力与你同在

『柒』 《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里

这句话复出自《星球大战》,意思制是愿原力与你同在。

《星球大战》(英文:Star Wars),中文可简称星战,是美国导演/制作人乔治·卢卡斯所制作拍摄的一系列科幻电影。

(7)大笑江湖赵本山说那句英语扩展阅读

1973年夏天,乔治·卢卡斯完成了《星球大战》的剧本,但好莱坞的各大电影公司对于投资拍摄一部需要高成本投入的太空科幻电影并不是很感兴趣。最后20世纪福克斯公司终于发现了这个剧本,并根据乔治·卢卡斯在电影《美国风情画》中所表现出来的才能,最后决定进行一次赌博。在获得20世纪福克斯公司的支持后,乔治·卢卡斯在1974年5月完成了影片拍摄脚本。

星球大战》系列对于电影行业同样意义重大。迄今上映的六部影片总票房近45亿美元,1977年上映的系列首部影片还获得奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳剧本等多个重量级提名,更是一举拿下最佳艺术指导、最佳服装设计、最佳视觉效果、最佳电影剪辑等六个技术类奖项,之后《星球大战》系列的每部影片都是奥斯卡技术类奖项的有力争夺者。

『捌』 【大笑江湖】中赵本山讲的那句英语是什么意思

赵本山的那句台词“年轻人,May the force be with you”源自《星球大战》,是“原力与你同专在”的意思,而在影属片里,这句英文台词多次出现,而且还被赵本山翻译成“年轻人,别太放肆,没什么用!”

『玖』 大笑江湖中赵本山说的那句英语是什么啊

May the force be with you
.别太放肆,没什么用!
中文翻译:愿力量与你同在。

『拾』 大笑江湖里赵本山说的一句英文是什么

May the force be with you 这是美国大片《星球大战》里绝地武士互相祝福的一句话,意思是,原力与你同在,剧中程野不懂装懂,说成 别太放肆,没什么用